Jul 24, 2008 12:50
15 yrs ago
German term

pfiffige Trendmotive, bekannte Klassiker oder imposante Fotografie

German to French Other Photography/Imaging (& Graphic Arts) Couleurs
Bonjour
Je possède une traduction de cette phrase qui est la suivante :

Motifs de tendance déluré, classiques bien connus ou photographies impressionnantes

Besoin d'une confirmation et de suggestions

Il s'agit d'un travail de proofreading mais je dois d'abord voir si la traduction est correcte et j'en doute, je tique...

Merci beaucoup

Discussion

GiselaVigy Jul 24, 2008:
est bien "Fotografie" ou "Fotografien"?
Bouchta (asker) Jul 24, 2008:
seraient
Bouchta (asker) Jul 24, 2008:
ce sont des photos artistiques
je ne possède pas plus de contextes... ce ne serait pas des photos impressionnistes
Bouchta (asker) Jul 24, 2008:
je m'en doutais
Lust auf Buntes?

Da haben wir was für Sie:
pfiffige Trendmotive, bekannte Klassiker oder imposante Fotografie.
Sylvain Leray Jul 24, 2008:
bah disons qu'au premier abord, outre la faute d'accord, ça sent la traduction littérale à plein nez, mais difficile de juger sans plus de contexte...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search