This question was closed without grading. Reason: Other
Feb 11, 2008 22:35
17 yrs ago
German term
Tauschkonditionen
German to French
Other
Petroleum Eng/Sci
société pétrolière
Je m'étonne de trouver ce terme dans un texte décrivant le marché allemand des produits pétroliers (qu'est-ce que l'on peut "échanger" ?) :
e) Hürden für eine Marktzutritt stellen die gute regionale/überregionale Versorgung, gute Tauschkonditionen, sowie gesicherte Absatz-Positionen dar.
Des idées ? D'avance, merci !
e) Hürden für eine Marktzutritt stellen die gute regionale/überregionale Versorgung, gute Tauschkonditionen, sowie gesicherte Absatz-Positionen dar.
Des idées ? D'avance, merci !
Proposed translations
(French)
1 +1 | _ |
Claire Bourneton-Gerlach
![]() |
Proposed translations
+1
9 hrs
_
S'agit-il d'un texte traduit? Dans ce cas, il s'agit peut-être du (mauvais) terme se référant à un cours favorable (devises...)
--------------------------------------------------
Note added at 1 jour15 heures (2008-02-13 14:32:12 GMT)
--------------------------------------------------
Alors ils font du troc? 10 litres de pétrole contre des idées :-) ??
--------------------------------------------------
Note added at 1 jour16 heures (2008-02-13 14:51:04 GMT)
--------------------------------------------------
Non non, pas du tout, c'était une blague à 2 sous!!
--------------------------------------------------
Note added at 1 jour15 heures (2008-02-13 14:32:12 GMT)
--------------------------------------------------
Alors ils font du troc? 10 litres de pétrole contre des idées :-) ??
--------------------------------------------------
Note added at 1 jour16 heures (2008-02-13 14:51:04 GMT)
--------------------------------------------------
Non non, pas du tout, c'était une blague à 2 sous!!
Note from asker:
Merci Claire pour votre contribution. Non, c'est un texte écrit par un Allemand, et ça ne colle pas dans la contexte. Il est question d'échange de produits pétroliers (entre raffineries, importateurs et distributeurs), plus loin dans le texte, je vais miser plutôt sur cette hypothèse. |
Hmmm... Je vous sens sceptique ! Exemple parmi d'autres relevé sur un site concernant le secteur pétrolier canadien : "L'emplacement des terminaux est choisi en fonction de la proximité des marchés et de la disponibilité des modes de transport. Cette région nous offre un excellent exemple d'échange de produits : l´Impériale et Irving Oil fournissent des produits pétroliers raffinés aux terminaux atlantiques de Shell, de PetroCanada et d'Ultramar, en échange de quantités semblables de produits à Montréal et Québec." http://www.fuelfocus.nrcan.gc.ca/reports/2005-07/overview/atlantic_quebec_f.cfm |
Something went wrong...