Glossary entry

German term or phrase:

Tuchfühlung

French translation:

travail de terrain

Added to glossary by Agnès Flandin
Nov 10, 2004 12:22
20 yrs ago
1 viewer *
German term

Tuchfühlung

German to French Other Other
Ein Gespür für den Markt und seine Trends hat nur, wer auf ***Tuchfühlung*** geht

Suis-je dans l'erreur si je traduis la phrase ci-dessous par

"Seule l'immersion garantit une bonne perception du marché et de ses tendances" ?

Si vous avez une autre idée à me suggérer, je suis preneuse !
Merci !

Proposed translations

3 hrs
Selected

travail de terrain

Seulement un vrai travail de terrain garantit ...

ce terme est souvent employé dans ce contexte
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Voilà qui me convient tout à fait. Merci, et merci aussi à Jonathan. Agnès"
2 mins
German term (edited): Tuchf�hlung

ou "etre coude a coude / contact étroit / réster on contact avec"

quelques options de plus
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search