Glossary entry

German term or phrase:

Anrecht-Schlauchklemmventil

French translation:

vanne à pincement commandant la distribution

Added to glossary by Y-Fi
Feb 17, 2005 18:37
19 yrs ago
German term

(Anrecht-)Schlauchklemmventil

German to French Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering installation d'alimentation des veaux
"Der Silikonschlauch im Anrecht – Schlauchklemmventil muss aufgrund der mechanischen Belastung alle vier Monate gewechselt werden. "

C'est une installation d'alimentation en lait entier pour des veaux.
Proposed translations (French)
3 (electro) vanne à pincement

Discussion

jemo Feb 18, 2005:
dans ce sens-là alors:
http://www.schauer.co.at/d/Schweine/SFCompid.htm
voir ma note
Bonne chance!
Non-ProZ.com Feb 18, 2005:
Réponse du client: "anrecht": Bedeutung: Recht auf Futter haben, Anrecht auf Futter
jemo Feb 18, 2005:
Si le client n'est pas disponible pour éclaicir ta lanterne, tu peux essayer de demander en allemand mono si quelqu'un comprend la signification de "Anrecht" ici.
Non-ProZ.com Feb 18, 2005:
... "Wegen der mechanischen Belastung müssen alle sechs Monate die Silikonschläuche im Abfluss – Schlauchklemmventil erneuert werden."
Et si Anrecht et Abfluss étaient des contraires??
Non-ProZ.com Feb 17, 2005:
D'ailleurs je bloque sur "Anrecht" aussi... Bons baisers de Normandie ;-) glaglagla

Proposed translations

8 hrs
Selected

(electro) vanne à pincement

traduction pour "Schlauchklemmventil"

pour "Anrecht" je ne sais pas

voir les documents en PDF de la Cie Swagelok
http://www.swagelok.com.fr/industry/bio/products.asp#
la même page en allemand:
http://www.swagelok.de/industry/bio/products.asp


sur le pincement et le sililicone:

"Pincement de tube (pinch)
Ces électrovalves permettent de véhiculer des fluides aggressifs ou ultrapurs à travers un tube de silicone (rouge). Ce tube se place et se retire aisément par simple insertion dans un logement prévu à cet effet. L'opérateur (orange) permet la fonction de la valve en pinçant ce même tube.

D'autres matières que le silicone peuvent être utilisée à condition qu'elles aient le même degré d'élasticité que le silicone.

Le diamètre du tube, ainsi que l'épaisseur de sa paroi imposeront la puissance nécessaire pour que la valve puisse fonctionner."
http://www.fas.ch/info_tech_ms.asp?Langue=francais
(ici appelée "Schlauchquetschventil " sur la page allemande)

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs 4 mins (2005-02-18 16:42:19 GMT)
--------------------------------------------------

une seule occurence pour \"anrecht auf Futter\", mais elle est pertinente puisqu\'il s\'agit de l\'alimentation des porcs (\"Zum Wohle der Sau - zur Freude des Menschen\" qu\'ils disent)
voir page avec photos, etc
\"# kein Stress vor der Eingangstür, jedes Tier kann jederzeit die Station betreten
# automatische Tiererkennung (TIRIS) und Einschwenken des Drehtroges bei Anrecht auf Futte\"
http://www.schauer.co.at/d/Schweine/SFCompid.htm

Apparemment il s\'agit d\'un système qui déclenche l\'attribution d\'une portion de nourriture pour l\'animal quand c\'est son tour (quand \"il y a droit\").

Dans ton cas il pourra donc s\'agir de la valve/vanne qui commande l\'alimentation (il doit s\'agir de lait ici). Cette vanne peut se déclencher/s\'ouvir de différentes façons: cellules photo-électriques,
capteur de poids (pigtrop.cirad.fr/pdf/INRA/jrp_truie_2003.pdf ), pression du nez à la façon d\'un abreuvoir automatique, etc...


une suggestion :
\"vanne d\'alimentation à pincement\"


--------------------------------------------------
Note added at 2 days 4 hrs 21 mins (2005-02-19 22:59:01 GMT)
--------------------------------------------------

aprês avoir la question http://www.proz.com/kudoz/946597 la différence est ici dans le type de vanne, sinon pour \"anrecht\" on pourra, au choix reprendre les termes \"contrôlant\" ou \"commandant\", ce qui donnera un air de consistance terminologique

ex: \"vanne à pincement contrôlant la distribution\"

et, encore une fois, le site qui m\'a inspiré:
http://www.sedia.org/html/fr/robovo.html
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci jemo pour ton aide précieuse!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search