Glossary entry

German term or phrase:

Premium (hier)

French translation:

avantage

Added to glossary by Giselle Chaumien
Nov 19, 2004 16:50
19 yrs ago
German term

Premium (hier)

German to French Marketing Marketing
So hat XXX (Firma) eine bestimmte und vor allen Dingen auch gut begründete Vorstellung, welches **Premium** sich die Marke in unterschiedlichen Segmenten erarbeitet hat. Auch dank des F1-Engagements hält man bei Hochleistungsprodukten ein **Premium** von 10 Prozent gegenüber Wettbewerbern in den Märkten für durchsetzbar.
Proposed translations (French)
3 +3 avantage
4 prime
3 marge

Discussion

Non-ProZ.com Nov 19, 2004:
Précision : ce n'est pas une prime, c'est la différence de prix (vers le haut) d'une marque, c'est-à-dire le prix plus élevé que cette marque peut se permettre par rapport à ses concurrents (pour différentes raisons). Mais je ne connais pas le terme fr consacré...

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

avantage

dans le sens d'avantage commercial
Peer comment(s):

agree Claire Bourneton-Gerlach
2 hrs
merci Claire
agree Catherine GRILL : ja, als Premium wird sowohl der Aufpreis (die Prämie) für einen Rohstoff besserer als standardmäßig vorgeschriebener Qualität genannt, als auch die Differenz zwischen den Preisen verschiedener Terminmonate.
14 hrs
agree Cl. COMBALUZIER
14 hrs
merci Claire
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci."
3 mins

prime

dans ce contexte, je penche pour "prime"
Something went wrong...
57 mins

marge

-

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 0 min (2004-11-19 17:50:32 GMT)
--------------------------------------------------

seuil de rentabilite?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search