Glossary entry

German term or phrase:

Gewährleistungsbürgschaft

French translation:

caution de bonne fin

Added to glossary by Marcel F
Feb 23, 2008 21:07
16 yrs ago
2 viewers *
German term

Gewährleistungsbürgschaft

German to French Bus/Financial Law: Contract(s)
Diese Bürgschaft wird nach förmlicher Abnahme in eine¨***Gewährleistungsbürgschaft*** umgewandelt.
Proposed translations (French)
3 caution de bonne fin
Change log

Feb 24, 2008 13:56: Steffen Walter changed "Term asked" from " Gewährleistungsbürgschaft" to "Gewährleistungsbürgschaft" , "Field (specific)" from "Insurance" to "Law: Contract(s)" , "Field (write-in)" from " general" to "(none)"

Discussion

GiselaVigy Feb 24, 2008:
Bonjour, déjà une définition en allemand: Gewährleistungsbürgschaft

Für diese Bürgschaft gilt das bereits zur Vertragserfüllungsbürgschaft Gesagte. Sie stellt sicher, dass ein Bürge für die Kosten der Beseitigung von innerhalb der Gewährleistungsfrist auftretenden Mängeln einsteht, falls die ausführende Baufirma mittlerweile insolvent geworden ist. Damit stellt diese Bürgschaft eine wichtige Absicherung Ihrer Finanzen für die Gewährleistungsfrist nach dem Bau dar. Die Höhe dieser Bürgschaft sollte mindestens 5 % der Auftragssumme betragen.

Proposed translations

10 hrs
German term (edited): Gewährleistungsbürgschaft
Selected

caution de bonne fin

vous avez aussi:
cautionnement de la bonne exécution du contrat

iate dit: cautionnement définitif????

exemple: Caution de bonne fin :

* Garantit la bonne exécution du contrat
* Montant : de 5 % à 20 % du montant du contrat


--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2008-02-24 07:48:49 GMT)
--------------------------------------------------

Donc récapitulons!
Vous avez d'abord la "Vertragserfüllungsbürgschaft" qui prend fin à la réception des travaux et est remplacée à ce moment par la "Gewährleistungsbürgschaft" ... le principe est le même:

""Bei einer Vertragserfüllungsbürgschaft verbürgt sich eine dritte Partei für den Auftragnehmer, dass dieser seine vertraglichen Pflichten aus dem geschlossenen Vertrag erfüllt.

Die Vertragserfüllungsbürgschaft sichert den Auftraggeber in erster Linie vor Schäden im Falle der Insolvenz des Auftragnehmers. Unabhängig davon kann der Auftraggeber auch darauf zurückgreifen, wenn die vertraglich vereinbarten Leistungen nicht erfüllt oder verweigert werden.

In diesem Sinne kann ein tauglicher Bürge nur eine Bank, Sparkasse oder eine (Kredit-)Versicherung sein. Untauglich sind Bürgschaften von Dritten, die mit dem Auftragnehmer in einem Konzern vereint sind oder andere bedeutende Abhängigkeiten bestehen, da bei auftretenden Problemen wie z. B. Insolvenz die Partner meist mitbetroffen sind.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Gisela; vous m´avez beaucoup aidé."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search