Glossary entry

German term or phrase:

Sparkasse X (banque fictive)

French translation:

nom de l'établissement

Added to glossary by Claire Bourneton-Gerlach
Dec 20, 2004 08:15
20 yrs ago
German term

Sparkasse Geldern (banque fictive)

German to French Bus/Financial Insurance
BlZ: xxxx
Kto.:xxxx
Inhaber: Hans Mustermann (Jean Dupont)
Sparkasse Geldern

Une idée pour une banque fictive en français?
Merci d'avance et bon courage pour ces derniers jours de l'année si éprouvants
Proposed translations (French)
3 +1 un nom de ville quelconque

Discussion

Non-ProZ.com Dec 20, 2004:
@Wolfgang H.: non, pas ds mon contexte: il s'agit d'un formulaire adress� aux personnes qui ont souscrit une assurance en ligne. C'est � elles de le remplir, donc...
Platary (X) Dec 20, 2004:
Si tu veux garder le clin d'oeil malgr� tout, tu peux utiliser Argens, Argent-sur-Sauldre, Argenti�re, Argent� ... qui sont toutes des communes r�elles ...
Non-ProZ.com Dec 20, 2004:
Ah bon, je croyais qu'il s'agissait d'un jeu de mots! Ils parlent de Musterman et de Musterstrasse...Tu mettrais quoi toi ?

Proposed translations

+1
5 mins
Selected

un nom de ville quelconque

puisque la banque de Geldern existe aussi !

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2004-12-20 08:39:55 GMT)
--------------------------------------------------

Il est bien possible qu\'ils aient pris \"Geldern\" à cause de \"Geld-\". À moins que ton client ne soit dans la région de Geldern?
Peer comment(s):

agree Platary (X) : Oui, c'est une bonne idée // Ben oui il y a un clin d'oeil ... c'est pourquoi j'avais suggéré un peu la même chose en French, mais bon ...
16 mins
agree mroso : oui!
20 mins
disagree Wolfgang HULLMANN : Je suis presque certain qu'on aurait mis "Sparkasse Musterstadt" s'il s'agissait vraiment d'une banque fictive. Allusion souhaitée entre "Geldern" et "Geld" : peu probable. Àmha, c'est un formulaire de cette banque, sauf qu'il faut y insérer un vrai nom
3 hrs
Il suffisait de lire la note ajoutée: "à moins que ton client ...Geldern" :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ne perdons pas de temps pour des machins pareils. Je vais mettre: "nom de l'établissement", un point c'est tout. Je ne vois pas pourquoi Hans Mustermann habiterait à Geldern plutôt qu'ailleurs mais enfin ... Merci et bonne journée à vous trois!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search