Glossary entry

German term or phrase:

"trautes Heim, Glück allein"

French translation:

C'est bon d'être chez soi !

Added to glossary by nadmace (X)
Jul 23, 2005 10:21
18 yrs ago
German term

"trautes Heim, Glück allein"

German to French Other General / Conversation / Greetings / Letters g�n�ral
Bonjour,

Comment se traduit cette expression (ou ce proverbe, je ne sais pas trop)?
Malheureusement, je n'ai pas vraiment de contexte.(liste de termes)
Merci d'avance

Proposed translations

3 hrs
German term (edited): trautes Heim, Glück allein
Selected

C'est bon d'être chez soi !

Mais la solution anglaise;) me semble la plus française, toutes les autres sentent la traduction à dix pas...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup !"
+3
20 mins
German term (edited): trautes heim...

Home sweet home

Juste une idée... difficile à traduire comme vous n'avez pas davantage de contexte. Mais l'anglicisme "home, sweet home" (qu'il fait bon vivre chez soi!) me semble plus usité en francais qu'en allemand
Peer comment(s):

neutral Artur Heinrich : Stimmt. 's klingt nur ein wenig englisch -;)
2 mins
agree Giselle Chaumien : Je trouve l'idée pas mal, et cette expression est tout à fait usitée en français.
2 hrs
Merci et bonjour Mme Chaumien !
agree Geneviève von Levetzow
3 hrs
agree Saifa (X) : Hélas, oui.
4 hrs
Something went wrong...
21 mins
German term (edited): trautes Heim, Glück allein

"Le bonheur du chez soi"

Essaie ceci. Juste une indication.
Something went wrong...
22 mins

dans mon nid douillet

le LANGENSCHEIDT donne nid douillet pour trautes Heim

Dans mon nid douillet ....
Dans mon nid douillet .... ... Je suis super fiere de l'avoir rencontré et fiere
de la porter dans mon coeur !!! Posté: 06:08, 7.15.2005, Commentaires (0) ...
www.vivelesrondes.com/lili/ - 18k
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search