Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Milchaufschäumer
French translation:
mousseur à lait
Added to glossary by
lorette
Sep 30, 2009 14:26
15 yrs ago
German term
Milchaufschäumer
German to French
Other
Furniture / Household Appliances
Bonjour,
Mon coeur balance entre mousseur à/de lait, émulsionneur de lait, batteur à lait électrique, fouet émulsionneur et j'en passe !
Je n'ai malheureusement pas la bête en photo.
Cet appareil propose 2 fonctions : fonction mousse et fonction chauffe.
Il est également doté d'un couvercle, d'un réservoir, d'un socle et de deux embouts différents.
Qu'en pensez-vous ?
Merci.
Mon coeur balance entre mousseur à/de lait, émulsionneur de lait, batteur à lait électrique, fouet émulsionneur et j'en passe !
Je n'ai malheureusement pas la bête en photo.
Cet appareil propose 2 fonctions : fonction mousse et fonction chauffe.
Il est également doté d'un couvercle, d'un réservoir, d'un socle et de deux embouts différents.
Qu'en pensez-vous ?
Merci.
Proposed translations
(French)
4 +3 | mousseur à lait |
Sylvain Leray
![]() |
Proposed translations
+3
5 mins
Selected
mousseur à lait
Dirais-je, appuyé par le lien ci-dessous.
--------------------------------------------------
Note added at 6 minutes (2009-09-30 14:33:03 GMT)
--------------------------------------------------
Il en existe diverses formes mais une recherche images sur mousseur à lait te donnera de bons exemples...
--------------------------------------------------
Note added at 6 minutes (2009-09-30 14:33:03 GMT)
--------------------------------------------------
Il en existe diverses formes mais une recherche images sur mousseur à lait te donnera de bons exemples...
Peer comment(s):
agree |
Geneviève von Levetzow
: employé aussi par Jura + Saeco
4 mins
|
agree |
Jean-Christophe Vieillard
: sans mousse, pour moi !
9 mins
|
agree |
Giselle Chaumien
: ni mousse ni lait ni même café pour moi - thé uniquement ;-) Salut tout le monde
18 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci à tou(te)s. Bonne soirée."
Discussion
C'était aussi ma pensée immédiate en lisant le terme hors contexte, mais là elle est fausse ;)
ou encore à ça :
http://www.clatronic.de/popup_image.php/pID/1767/imgID/0