Glossary entry

German term or phrase:

Seilzüge

French translation:

haubans

Added to glossary by vincde (X)
Oct 7, 2014 11:50
9 yrs ago
German term

Seilzüge

German to French Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
Bonjour,

J'hésite sur la traduction à donner à ce mot ici (pour un pont suspendu). Merci !

"Die Seilzüge sind abgeschlossen.

Die highline179 nimmt nun endlich sichtbare Formen an. In den letzten Tagen wurden alle 4 Tragseile gezogen und fest verankert"
Proposed translations (French)
4 +1 haubans
Change log

Oct 7, 2014 13:24: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering" , "Field (specific)" from "Other" to "Construction / Civil Engineering"

Discussion

dleu Oct 7, 2014:
Bin mir einfach nicht sicher, ob "hauban" hier richtig ist.

https://www.facebook.com/highline179/posts/347436028765954
Hier sieht man auf dem Foto unten rechts, wie eben eines dieser vier Seile "gezogen" wird. Geht wohl einzig und alleine darum, dass eben zuerst diese vier Seile gezogen werden mussten, damit darauf dann die ganze Brückenkonstruktion zu stehen kommt.

Hier: Brücke gehalten von 4 Tragseilen
http://www.highline179.com/die-bruecke/
dleu Oct 7, 2014:
https://de-de.facebook.com/NaturparkregionReutte
Der 2. Seilzug ist vollbracht.
Für mich heisst das, dass das zweite Seil dieser Hängebrücke nun ebenfalls fest verankert, respektive befestigt ist.

Am 24. September wurde das erste Seil befestigt.
https://de-de.facebook.com/highline179

Vier Tragseile halten diese Brücke.
http://www.rundschau.at/artikel/101285/Spatenstich_fuer_die_...

http://mobileapps.tt.com/panorama/gesellschaft/8968348-91/re...

"Jetzt geht es Schlag auf Schlag oder vielmehr Zug um Zug. Am Silk wird eine Leine befestigt und wieder zur anderen Talseite gezogen, daran wiederum ein dickeres Seil befestigt und wieder retour gezogen. Dieses Hin und Her wird so lange fortgesetzt, bis ein erstes der vier Stahltragseile der 403 Meter langen und 77 Tonnen schweren Konstruktion dran ist und talüberspannend befestigt werden kann. Dies könnte bereits Anfang nächster Woche so weit sein."
Christian Fournier Oct 7, 2014:
Je pense que Seilzüge pourrait désigner ici l'ensemble des câbles du pont (porteurs, d'ancrage, etc.)
vincde (X) (asker) Oct 7, 2014:
tirants ?

Proposed translations

+1
4 hrs
Selected

haubans

Un hauban est, généralement, un assemblage de câbles en acier destiné à soutenir le tablier d'un pont et à répartir les forces. Le hauban est fixé, d'un côté, à un pylône du pont et au tablier à son autre extrémité. On
peut aussi appeler ça des câbles Fressinet.
Example sentence:

pont à haubans

Peer comment(s):

agree Carola BAYLE : Ici oui
10 mins
Merci Carola
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci !"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search