Glossary entry

German term or phrase:

Anpressdruck

French translation:

pression d'appui

Added to glossary by CATHERINE ERNST
This question was closed without grading. Reason: Other
Sep 1, 2012 08:22
11 yrs ago
3 viewers *
German term

Anpressdruck

German to French Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
Dans le passage suivant :

"Türandruckbeschlag
Wir sind kürzlich auf einen neuen Beschlag aufmerksam geworden von einem deutschen „ Tüftler“ welcher sich seit langer Zeit mit dem Problem verzogener Türen beschäftigt.
Es handelt sich dabei um einen Türandruckbeschlag, welcher mechanisch den *Anpressdruck* erhöht und dadurch verzogene Türen verhindert."

comment faut-il exactement comprendre "Anpressdruck" ?

Parle-t-on de "pression d'appui" ou de '"pression de contact" dans ce cas ?

D'avance merci.
Proposed translations (French)
1 -1 force de serrage
Change log

Sep 4, 2012 09:52: CATHERINE ERNST Created KOG entry

Discussion

CATHERINE ERNST (asker) Sep 1, 2012:
Merci ! :)
Proelec Sep 1, 2012:
Commentaires 1) "...druck" ne peut, à mon avis, se traduire par "force ....". Une pression, c'est une force s'exerçant sur une surface, kg/cm² par exemple.
2) "serrage" --> serrer --> "spannen"--> "force de serrage" correspond donc à "Spannkraft".
Suggestion : "pression d'appui" ou "pression" tout court.

Proposed translations

-1
19 mins

force de serrage

dictionnaire spécialisé
Peer comment(s):

disagree Proelec : Voir discussion
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search