Glossary entry (derived from question below)
Deutsch term or phrase:
Abdichtungs-Paket
Französisch translation:
forfait d\'étanchéisation
Added to glossary by
Sarah Bessioud
Sep 23, 2010 09:43
13 yrs ago
Deutsch term
Abdichtungs-Paket
Deutsch > Französisch
Technik
Bauwesen/Hochbau/Tiefbau
Construction de maison
Abdichtungs-Paket figure dans une liste qui fait partie d'un cahier de charges pour la construction d'une maison.
Dachrinne: Zink-Dachrinne
Zellulose-Wärmedämmung nach LV
Abdichtungs-Paket: nach LV
Balkon : Abdichtung wie Flachdach
Je pensais à 'forfait d'étanchéité' mais ne suis pas sûre....
Merci d'avance pour votre aide.
Dachrinne: Zink-Dachrinne
Zellulose-Wärmedämmung nach LV
Abdichtungs-Paket: nach LV
Balkon : Abdichtung wie Flachdach
Je pensais à 'forfait d'étanchéité' mais ne suis pas sûre....
Merci d'avance pour votre aide.
Proposed translations
(Französisch)
3 | forfait d'étanchéisation |
Helga Lemiere
![]() |
3 | jeu de joints d'étanchéité |
Guy Raedersdorf
![]() |
Proposed translations
7 Tage
Selected
forfait d'étanchéisation
....siehe Diskussion
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup pour votre aide ;-)"
3 Stunden
jeu de joints d'étanchéité
Paket = ensemble, jeu
Abdichtungs = étanchéité
et comme l'étanchéité ne se fait pas toute seule, je pencherai
pour "joints"...
Juste une idée
Abdichtungs = étanchéité
et comme l'étanchéité ne se fait pas toute seule, je pencherai
pour "joints"...
Juste une idée
Discussion
Je crois comprendre qu'il s'agit de l'étanchéité de la maison elle même (maison en bois sur dalle en beton). Alors, je ne sais pas si on peut parler de joints ici, ou si pack étanchéité tout simplement conviendrait? Merci d'avance pour vos suggéstions ;-)
http://industrie.sa.free.fr/telechargement/doc/02/isolatione...
sous étanchéité ( colonne à droite en bas)
http://www.verre-insert.fr/web/produit-pack_d-etancheite_-_p...