Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
entgegen der üblichen Baurichtung
French translation:
en sens inverse du déroulement usuel des travaux
Added to glossary by
Proelec
Dec 4, 2009 22:31
14 yrs ago
German term
entgegen der Baurichtung
German to French
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Je ne comprends pas bien le sens de cette phrase : y a-t-il un sens pour la construction (réhabilitation) d'une route ?
Je ne comprend pas non plus l'incidence que cela est sensé avoir (cf. fin de phrase), je suis aussi dans le flou sur le sens de "hinteren" Bereich
"Die Regierung von Gabun hat daher entschieden, ***die Straße entgegen der üblichen Baurichtung***, also von Cocobeach nach Ntoum, zu rehabilitieren, um den schwierigen „hinteren“ Bereich dauerhaft passierbar zu machen."
Merci d'avance de vos lumières !
Je ne comprend pas non plus l'incidence que cela est sensé avoir (cf. fin de phrase), je suis aussi dans le flou sur le sens de "hinteren" Bereich
"Die Regierung von Gabun hat daher entschieden, ***die Straße entgegen der üblichen Baurichtung***, also von Cocobeach nach Ntoum, zu rehabilitieren, um den schwierigen „hinteren“ Bereich dauerhaft passierbar zu machen."
Merci d'avance de vos lumières !
Proposed translations
(French)
4 +2 | en sens inverse du déroulement usuel des travaux | Proelec |
Change log
Dec 6, 2009 21:10: Astrid Elke Witte changed "Term asked" from "entgegen der Baurichtung (voir phrase)" to "entgegen der Baurichtung"
Dec 7, 2009 10:39: Proelec Created KOG entry
Feb 10, 2012 09:50: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering"
Proposed translations
+2
12 hrs
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci !"
Discussion