Glossary entry

German term or phrase:

Verdrängungsraum

French translation:

volume alvéolaire

Added to glossary by Anne Diamantidis
Mar 14, 2009 13:46
15 yrs ago
1 viewer *
German term

Verdrängungsraum

German to French Tech/Engineering Construction / Civil Engineering Sols
Bonjour,

On parle ici de sécurité dans des centres de secours; une liste des différentes pièces est fournie, avec pour chaque pièce les groupes d'évaluation correspondant au degré d'antidérapant pour les sols, ainsi que le degré de "Verdrängungsraum". J'avoue que je sèche !

Vos suggestions sont les bienvenues ! Merci d'avance,

Anne
Proposed translations (French)
3 +2 volume alvéolaire
4 vide sanitaire/ espace creux

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

volume alvéolaire

Peer comment(s):

agree Jean-Christophe Vieillard : Désolé, je n'avais pas vu que tu l'avais lu et je viens de le découvrir dans la réponse de Michael.
28 mins
merci, oui, j'ai lu tout ça...// tu n'as pas à l'être...
agree mattranslate
2 hrs
merci et une bonne soirée à vous!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci a tous les deux pour votre aide! :) "
13 mins

vide sanitaire/ espace creux

Der Verdrängungsraum (V4-V10) ist der offene Hohlraum zwischen
oberer Geh- und Entwässerungsebene bei profilierten Oberflächen.



Méthode de remplissage par sol ciment allégé l'espace creux sous ...Méthode de remplissage par sol ciment allégé l'espace creux sous la fondation d'un bâtimentA Method of filling light soil cement to the hollow space under ...
cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=7289037
Peer comment(s):

neutral Platary (X) : Oui, mais non, le vide sanitaire c'est vraiment autre chose, du moins il me semble. Ici il s'agit certainement d'une dalle flottante reposant sur des "traverses" laissant circulair l'air.
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search