Glossary entry

German term or phrase:

Hangdruckwasser

French translation:

pression hydrostatique des eaux d'infiltration sur les pentes

Added to glossary by Proelec
Jul 10, 2008 13:03
15 yrs ago
German term

Hangdruckwasser

German to French Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
Das Baugebiet liegt im Hanggelände; mit Grundwasser im Baubereich ist nichtzu rechnen, jedoch mit Hangdruckwasser.
Change log

Jul 15, 2008 05:37: Proelec Created KOG entry

Discussion

GiselaVigy Jul 10, 2008:
coucou, oui, avec Olivier "ça ruisselle"
Platary (X) Jul 10, 2008:
je dirais "pression hydrostatique des eaux de ruissellement", mais je n'ai pas de référence sous la main. Une piste de recherches donc simplement ...

Proposed translations

1 hr
Selected

pression hydrostatique des eaux d'infiltration sur les pentes

A mon avis, je ne parlerais pas de "ruissellement" qui concerne les eaux de surface, ce n'est pas le cas ici.

Rien trouvé de convaincant sur Google.fr.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci!"
43 mins

hydromorphie ou remontée de la nappe

Something went wrong...
49 mins

eau gravitaire

Könnte hier mE passen.
Begründung: Das Wasser fliesst hier aufgrund des Gefälles (Hang) durch Schwerkraft nach unten (so kenne ich das im Wasserbau) - nicht wie bei "remontée de la nappe", wo es umgekehrt, von unten (Grundwasser) nach oben aufsteigt. So verstehe ich es jedenfalls.


http://perso-sdt.univ-brest.fr/~jacdev/ens/s2_gea1_5.pdf

http://www.dlzlogic.com/aides/tuyaux.htm
Auszug:
si le tuyau est en charge, la valeur de pente motrice correspond à la pente nécessaire pour un écoulement gravitaire.

http://www.u-picardie.fr/~beaucham/mst/hydrogeo.htm
Auszug :
Eau gravitaire
L'eau gravitaire est la fraction de l'eau souterraine soumise à la seule force de gravité. C'est elle qui circule dans un aquifère et alimente les exutoires.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search