Glossary entry

German term or phrase:

Dienstleistung & Service

French translation:

Services et prestations

Added to glossary by Geneviève von Levetzow
Feb 27, 2008 12:00
16 yrs ago
German term

Dienstleistung & Service

German to French Tech/Engineering Computers: Software
Un simple titre - il s'agit d'une entreprise IT offrant diverses prestations.

Merci

Discussion

Geneviève von Levetzow (asker) Feb 27, 2008:
@Sylvain propose donc ta réponse...
Sylvain Leray Feb 27, 2008:
Services et prestations
aussi évocateur que l'allemand...

Proposed translations

19 mins
Selected

Prestations et services

Fast komisch: Ich hatte gerade "Prestations et services financiers" in einem französichen Text, wo ich nicht wusste, wie man diese zwei begriffe ins Schwedische übersetzen sollte. Diese Frage hilft mir weiter.
Peer comment(s):

neutral René VINCHON (X) : ça fait un peu "blanc bonnet et bonnet blanc"
56 mins
Oui, et c'est pour ça que j'avais du mal à le traduire vers le suédois.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci beaucoup à tous - en allemand, c'est aussi blanc bonnet et bonnet blanc"
+4
6 mins

Service & Support

Une suggestion...
Note from asker:
Même si vous êtes tous d'accord, il ne s'agit ni de support ni d'assistance, l'auteur l'utilise dans un autre contexte
Peer comment(s):

agree Eric Le Carre : Effectivement, j'ai aussi un doute sur le sens de 'Service' ici qui pourrait laisser penser à 'Support - assistance technique'.
44 mins
Merci bien ! Bonne journée
agree FredP : oui, le "Service" allemand au sens de S.A.V
1 hr
Merci beaucoup !
agree lorette : Peut-être "Services & Support"
1 hr
Merci bien !
agree Sylvain Leray : alors Assistance au lieu de support...
1 hr
Merci !
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search