Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Go/No-go Entscheidung
French translation:
décision "Go/No Go"
Added to glossary by
Michael Hesselnberg (X)
Sep 18, 2009 08:57
15 yrs ago
1 viewer *
German term
Go/No-go Entscheidung
German to French
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Organigramme
phase de décision de poursuivre ou non un projet.......
Des idées pour cette expression?
Il faut que le mot soit court, car il s'agit d'un organigramme, donc pas bcp de place.....
Je sèche... merci!
Des idées pour cette expression?
Il faut que le mot soit court, car il s'agit d'un organigramme, donc pas bcp de place.....
Je sèche... merci!
Proposed translations
(French)
4 +3 | décision "Go/No Go" |
Michael Hesselnberg (X)
![]() |
3 +1 | décision de lancement |
Schtroumpf
![]() |
Change log
Sep 22, 2009 04:35: Michael Hesselnberg (X) Created KOG entry
Proposed translations
+3
16 mins
Selected
décision "Go/No Go"
# [PDF]
Bijzonder Bestek - Implementatie en organisatie van een ...
Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
Une décision 'No Go', qui met fin de facto au projet, n'entraîne aucune forme d'indemnisation. Il est évident que les phases achevées sont payées. ...
minfin.fgov.be/.../gestion-stock-patrimoine-csc-v2-fr.pdf - Pages similaires
# [PDF]
CAHIER SPECIAL DES CHARGES Développement d'une application pour l ...
Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
En cas de décision "No Go" terminant de facto le projet partiel, cela ne pourra en aucun cas donner lieu à une quelconque forme de dédommagement. ...
minfin.fgov.be/portail1/fr/marche/pdf/.../stirint-csc-v3-fr.pdf
Bijzonder Bestek - Implementatie en organisatie van een ...
Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
Une décision 'No Go', qui met fin de facto au projet, n'entraîne aucune forme d'indemnisation. Il est évident que les phases achevées sont payées. ...
minfin.fgov.be/.../gestion-stock-patrimoine-csc-v2-fr.pdf - Pages similaires
# [PDF]
CAHIER SPECIAL DES CHARGES Développement d'une application pour l ...
Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
En cas de décision "No Go" terminant de facto le projet partiel, cela ne pourra en aucun cas donner lieu à une quelconque forme de dédommagement. ...
minfin.fgov.be/portail1/fr/marche/pdf/.../stirint-csc-v3-fr.pdf
Peer comment(s):
agree |
AnneMarieG
: Le terme anglais est assez répandu dans les grands groupes -)
10 hrs
|
merci :-)
|
|
agree |
GerardC (X)
2 days 3 hrs
|
agree |
AgatheC (X)
: denke ich auch
2 days 6 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci Michael!"
+1
1 hr
décision de lancement
En français :-)
Peer comment(s):
neutral |
Michael Hesselnberg (X)
: et tu fais quoi du "No Go" ?
3 hrs
|
Wenn man die Entscheidung trifft, ob man ein Projekt starten soll oder nicht, geht es doch um ja oder nein, ganz einfach. Entspricht also der Frage: décision de poursuivre ou non un projet.
|
|
agree |
Jean-Christophe Vieillard
: go no go, c'est pour les gogos !
20 hrs
|
Merci djay see !
|
Discussion