Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
als Zuschlag auf
French translation:
en complément de
Added to glossary by
ni-cole
Oct 29, 2006 09:32
18 yrs ago
1 viewer *
German term
als Zuschlag auf (phrase)
German to French
Other
Business/Commerce (general)
Optique
Bonjour!
Der Preis auf dem beigelegten Aufkleber ist der empfohlene Verkaufspreis des X *als Zuschlag auf den* Y.
Contexte: verres de lunettes (verre organique)
X: antireflets
Y: anti-salissures
Je ne vois pas comment formuler cela en français.
Merci d'avance!
Der Preis auf dem beigelegten Aufkleber ist der empfohlene Verkaufspreis des X *als Zuschlag auf den* Y.
Contexte: verres de lunettes (verre organique)
X: antireflets
Y: anti-salissures
Je ne vois pas comment formuler cela en français.
Merci d'avance!
Proposed translations
(French)
3 +3 | en complément de |
Artur Heinrich
![]() |
Proposed translations
+3
27 mins
Selected
en complément de
... so verstehe ich den Satz
Peer comment(s):
agree |
Platary (X)
: oui, en sus peut-être aussi.
23 mins
|
Besten Dank, Oliver
|
|
agree |
GiselaVigy
: et bonjour Messieurs// Ich hab sie mir gestern Abend schon genehmigt!
32 mins
|
Guten Morgen - sehe gerade, dass wir eine Std. "gewonnen" haben - toll !
|
|
agree |
Giselle Chaumien
: oui. Bonjour et bon dimanche à toutes et tous.
40 mins
|
Guten Morgen - sehe gerade, dass wir eine Std. "gewonnen" haben - toll !
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke schön!"
Discussion
C'est un traitement complémentaire au traitement anti-reflets qui empêche les salissures ou les traces de gras d'adhérer sur le verre.