Glossary entry

German term or phrase:

Damit sind die entstehenden Arbeiten, wie vorher aufgezeigt, gemeint.

French translation:

On entend par là les travaux en atelier qui en résultent comme cela a été indiqué précédemment.

Added to glossary by Proelec
Apr 13, 2010 16:17
14 yrs ago
1 viewer *
German term

Damit sind die entstehenden Arbeiten, wie vorher aufgezeigt, gemeint.

German to French Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks Mise à jour des systèmes de navigation
Über den Menüpunkt 2 im Freischaltmenü
kann man sie wiederherstellen.
Das Steuergerät wird damit angelernt.
Das erneute Aufspielen des Datenmaterials
ist allerdings nicht kostenfrei.
Damit sind die in der Werkstatt entstehenden
Arbeiten, wie vorher aufgezeigt, gemeint.
Muss man denn als Kunde für das Update
immer in die gleiche Werkstatt?
Nein, denn die Daten
sind ja zentral gespeichert.
So verfügt jeder Händler
über die Fahrzeuginformationen.
Auch im Ausland können bei einem Defekt
dadurch Reparaturen durchgeführt werden.
Kann man das Update auch
während der Fahrt durchführen?

Je ne suis pas sûre de bien comprendre cette phrase... Merci de votre aide !
Change log

Apr 19, 2010 08:14: Proelec Created KOG entry

Proposed translations

33 mins
Selected

On entend par là les travaux en atelier qui en résultent comme cela a été indiqué précédemment.

Ou encore "On comprend par là ...."
C'est en tout cas le sens.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
39 mins

Comme indiqué ci-dessus, il s'agit des travaux qui en découlent

Man kann des Satz natürlich umdrehen:
Il s'agit des etc., comme mentionné plus haut
ou
Comme il l'a été dit, il s'agit (ici) des ...
travaux ou réparations ou...? ça dépend du contexte
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search