Glossary entry

German term or phrase:

Puflatschstock

English translation:

Bullaccia massif

Added to glossary by Rowan Morrell
Jun 6, 2013 09:43
11 yrs ago
German term

Puflatschstock

German to English Marketing Tourism & Travel Geographical Feature
"Sie werden am frühen Morgen von Ihrer Unterkunft abgeholt und auf die Seiser Alm gebracht.
Hier startet unsere Tour nordwärts hinauf zum Berggasthof Puflatsch.
In leichtem Auf und Ab erreichen wir nach ca. 1 ½ Stunden das Nordosteck des Puflatschstocks.
Von dieser Anhöhe genießen wir auf rustikalen Sitzbänken den Sonnenaufgang mit herrlichem Tiefblick auf Kastelruth, das Grödnertal, das Eisacktal und Umgebung.
Bei guter Sicht lässt sich sogar der höchste Berg Südtirols, der 3905 m hohe Ortler und der Alpenhauptkamm erkennen."

From a brochure advertising various hiking tours in the South Tyrol region of northern Italy. Puflatsch is Bullaccia, and I think the Italian name is more commonly used in English. But I can't make head or tail of "Puflatschstock", and maddeningly, there are no Google hits for this whatsoever (which there normally are for a geographical feature). TIA for any light you can shed on this horribly obscure word.
Proposed translations (English)
3 Puflatsch Range

Proposed translations

42 mins
Selected

Puflatsch Range

"Stock" refers to "mountain range" akin to "Kirchbergstock", to cite another example http://de.wikipedia.org/wiki/Kirchbergstock. The definition of "massif", a "compact group of mountains, also fits the bill.

See link below:

"View from the Schlern Plateau toward the Puflatsch and Geislergruppe Ranges, Dolomites (IBR-654005)"

http://www.agefotostock.com/en/Stock-Images/Rights-Managed/I...
Peer comment(s):

neutral writeaway : info others have already provided. but it's better known in Englis(c)h under its Italian name Mount Bullaccia https://www.google.com/search?q=Mount Bullaccia Puflatsch&nu...
1 hr
Rowan requested that someone make sense of "Stock" in this context which I clearly addressed along with an appropriate translation.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I called it the "Bullaccia massif" in the end. Hopefully that worked. Thanks Michael and other contributors - appreciate your assistance."

Reference comments

19 mins
Reference:

Massiv

Ein Stock (auch Gebirgsstock, Bergstock oder Gipfelstock) ist ein Massiv.

http://de.wikipedia.org/wiki/Massiv

Eventuell lässt sich auch etwas mit „Plateau“ anfangen („Plateau du Bullaccia“ bringt ein paar französische Google-Treffer zutage).

Vielleicht hilft das bei der weiteren Recherche.
Peer comments on this reference comment:

agree writeaway : yes, Stock simply means massif (in English). Any good De-En dictionary confirms. The word simply has to be split in two parts, Puflatsch and Stock
4 mins
agree nate lanu : yes, and Bergstock = alpenstock in English
7 mins
Something went wrong...
2 hrs
Reference:

Puflatsch is the German name for Bullaccia

Dolomites - Deutsch-Übersetzung – Linguee Wörterbuch
www.linguee.de/englisch-deutsch/.../dolomites.html
The new combined lift on Bullaccia Mountain replaces a single-seater chairlift in the ... Dolomiten ersetzt die neue Kombibahn am Puflatsch einen Einmannsessellift. .... the Colli Berici (Berici hills) andthe Altopiano di Asiago (Asiago plateau),

ITALIEN: Swinging Winter auf der Seiser Alm | Neue Westfälische ...
www.nw-news.de/.../5874390_Swinging_Winter_auf...
Jan 21, 2012 – Aber Ende Januar steht das sonnenverwöhnte Hochplateau ganz im ... der Arnikahütte am 2.174 Meter hohen Bullaccia – zu Deutsch Puflatsch ...

South Tyrol/Südtirol - Bullaccia/Puflatsch Mountain - Südtirol Info
www.suedtirol.info › ... › Winter › Sledging‎
The toboggan run starts on the Bullaccia and descends down to Compaccio/Compatsch. The tobogganist enjoys a fantastic panoramic view that takes in the ...

GC3QJQA Goller Spitz (Traditional Cache) in Trentino–Alto Adige ...
www.geocaching.com › Hide and Seek A Geocache‎
Jul 15, 2012 – Die Wanderung um den 2.100 m hohen Puflatsch Berg bringt uns zu ... il punto di partenza della nostra escursione attorno al Monte Bullaccia.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-06-06 12:45:54 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry Rowan. I wasn't referring to any online dicos. I meant the ones I have (Langenscheidt in this case).
Note from asker:
Yes, in my question I did say "Puflatsch is Bullaccia, and I think the Italian name is more commonly used in English". So I was aware of that part, but thanks anyway for the info. It was really the "Stock" part that confused me. Leo and Dict.cc, which are normally pretty good, didn't have the "massif" translation (so it's not quite in "any De-En dictionary"). However, the good old Collins did have that one, as it turned out. Print is by no means dead.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search