Glossary entry

German term or phrase:

I.H.

English translation:

reverend

Added to glossary by Alexander Ryshow
Jul 14, 2009 21:21
14 yrs ago
German term

I.H.

German to English Social Sciences Religion Abbreviation
durch I.H. Stadtkaplan Frederick Schmidt kirchlich getraut worden,

This is from a marriage certificate of 1960.
I can only find 'Ihre Hochwohlgeboren' for I. H. But would that apply to a Chaplain?
Change log

Jul 18, 2009 14:48: Alexander Ryshow Created KOG entry

Sep 23, 2010 07:01: Alexander Ryshow changed "Field" from "Other" to "Social Sciences"

Discussion

Bernhard Sulzer Jul 15, 2009:
S vs. I Thank you Shane. Seine Hochwürden seems plausible now. :)
Shane London (asker) Jul 15, 2009:
more info I'm sorry about that. I intended up front to indicate that the text was in handwriting and possibly uncertain but I forgot about it.
Shane London (asker) Jul 15, 2009:
more info What I have is a photocopy in landscape format. The right hand side is a hand written birth certificate. The left hand side that I have quoted from is the last page of a marriage record of some kind - also handwritten. So it starts off with "durch I. H. Stadtkaplan (name of the chaplain), then a few blank lines and "kirchlich getraut worden." at the end. It's from the Dillingen Katholisches Stadtpfarramt. That's the offical stamp. Then there is a Trau.-Reg. No.
Below that is a section called Geleitwort zur Trauung - Trautext.
The I. H. is handwritten as is the Stadtkaplan. It looks like an "I" to me. Perhaps it is something else. Oh! Now that I have read Andrea's comment , I think it might be a poorly formed "S". I think that is probably it!
Ulrike Kraemer Jul 15, 2009:
Definitely NOT "Hochwohlgeboren" ... because that was a form of address reserved for the lesser nobility (hochgeboren = high-born).
Agree with Andrea that there might be an error in your source text, and agree with Bernhard that we need more information to be sure.
Bernhard Sulzer Jul 15, 2009:
Kopierfehler Can you be sure there are no technical errors through copying, OCR, etc.?
Bernhard Sulzer Jul 15, 2009:
more info Hello Shane. The marriage cert. is from 1960. Can you provide the whole sentence if there is one, and any info related to the header of the certificate (city, church location, denomination...) Thx.
It seems that especially the "I" is a problem. I don't think the "H" stands for "Hochwohlgeboren" - in 1960.
Andrea Flaßbeck (X) Jul 15, 2009:
@Little Balu Ja, kann durchaus sein ... kann aber auch sein, dass der AT von Shane fehlerhaft ist ...
Ulrike Kraemer Jul 15, 2009:
@Andrea: Natürlich auch für männliche Hochwürden, aber NUR in der Anrede. Sonst heißt es "SEINE Hochwürden" = "getraut durch SEINE Hochwürden, Stadtkaplan ....". Deshalb kann I.H. hier eigentlich NICHT für "Ihre Hochwürden" stehen.
Andrea Flaßbeck (X) Jul 15, 2009:
Ihre Hochwürden (und Gnaden)? http://www.merkershausen.de/kirchwei.htm
http://www.ooegeschichte.at/uploads/tx_iafbibliografiedb/hbl...
So gefunden, auch für eindeutig männliche Hochwürden :-).
Birgit Gläser Jul 14, 2009:
Hochwürden? I think "hochwohlgeboren" is more in terms or royalty. "Hochwürden" is for clergy, but no idea if a chaplain would apply or if you'd have to be a proper priest for that.

Proposed translations

40 mins
Selected

reverend

A letter to the reverend vicar of Savoy (Open Library)
- [ Перевести эту страницу ]
A letter to the reverend vicar of Savoy. to be left at J. J. Rousseau's. Wherein Mr. Rousseau's Emilius, or treatise on education, is humourously examined ...
openlibrary.org/b/OL22340147M - Сохранено в кэше - Похожие
#
Richard Johnson (chaplain) - Wikipedia, the free encyclopedia
- [ Перевести эту страницу ]
7 Jun 2009 ... An assistant chaplain, the Rev. Samuel Marsden, was appointed in the same year, and arrived early in 1794; and henceforth Johnson had the ...
en.wikipedia.org/.../Richard_Johnson_(chaplain) - Сохранено в кэше - Похожие
#
South Korean Adventures: The Very Reverend Chaplain
- [ Перевести эту страницу ]
The Very Reverend Chaplain. Let the brother of low degree rejoice in that he is exalted........... Today, we met an upstairs neighbor, Annie. ...
agravegal.blogspot.com/2006/09/very-reverend-chaplain.html - Похожие
#
Reverend James Putney, mystic poet, chaplain
- [ Перевести эту страницу ]
The popular and beloved reverend served as a chaplain in UCLA's Oncology Center since 1998, and was a faculty member of the David Geffen School of Medicine ...
www.jamesputney.com/index.php?... - Сохранено в кэше - Похожие
He Says The "reverend" Chaplain Is Out Of His Depth, And It Is ...
- [ Перевести эту страницу ]
He says the "reverend" Chaplain is out of his depth, and it is justly asked: . does Dr. Newman travel two thou sand miles when so much work is left un done ...
news.google.com/newspapers?nid=336&dat...id...pg... - Похожие
Peer comment(s):

neutral Ulrike Kraemer : I can't find any reference to I.H. in your references
13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks to everybody for the assistance. It is no doubt 'Seiner Hochwürden""
-1
11 hrs

(im Hause) on the premises

-
Peer comment(s):

disagree Ulrike Kraemer : sorry, but this doesn't make any sense at all in the context
2 hrs
Something went wrong...

Reference comments

47 mins
Reference:

Ihr Hochwürden

http://de.wikisource.org/wiki/Beschreibung_und_Abbildung_All...

or go to:
http://de.wikisource.org/wiki/Beschreibung_und_Abbildung_All...

and search for Ihr Hochwürden

I'd say it's possible it means Ihr Hochwürden (The Reverend/Reverend Father) but I can't seem to find it abbreviated as I.H.




--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2009-07-14 22:14:32 GMT)
--------------------------------------------------

..meant to say can't find I.H. used as an official abbreviation for Ihr Hochwürden.
Peer comments on this reference comment:

agree Veronika Neuhold : Früher hieß es "IhrO Hochwürden" (3. Person Sg.): http://tinyurl.com/kmsh7b. [Sorry, wg. vorhin – so alt bin ich auch wieder nicht...]
49 mins
ja, die alten Zeiten..., ich erinnere mich gut.:)
neutral Sandra SAYN (X) : Es müsste wohl heissen... getraut durch Seine Hochwürden...
9 hrs
ja, ein "S" statt des "I" würde die Sache etwas leichter machen. :)
neutral Ulrike Kraemer : Mit Sandra - es sei denn, der Kaplan wäre eine Frau gewesen. // Hier http://de.wikipedia.org/wiki/Geistlicher steht, dass Kaplane als Hochwürden tituliert werden. Kann also durchaus sein. Ob es ein Fehler im Ausgangstext ist? Kann natürlich auch sein.
13 hrs
"Hochwürden" scheint etwas hochgestochen. Wenn doch, dann könnte das "I" für Ihr(e) ein "regionaler" Fehler sein. Worauf könnte sich das noch beziehen? ...Stadt, Kirche, könnte ein Kopierfehler sein..:)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search