Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Nachgenehmigung
English translation:
ex post facto authorization
Added to glossary by
Franziska Pieloth
Mar 18, 2007 01:27
17 yrs ago
7 viewers *
German term
Nachgenehmigung
FVA
Not for points
German to English
Law/Patents
Real Estate
Immobilienkaufvertrag
"Der Notar hat darauf hingewiesen, dass die für den Grundbuchvollzug formgerechte Nachgenehmigung bei einer Botschaft oder einem Konsulat der BR Deutschland oder vor einem sog. „notary“ erfolgen kann."
Ich bin mit meiner "posterior authorization" nicht zufrieden.
Ich bin mit meiner "posterior authorization" nicht zufrieden.
Proposed translations
(English)
3 | ex post facto authorization | casper (X) |
4 | ratification hereafter | Adrian MM. (X) |
Change log
May 20, 2007 10:44: Franziska Pieloth changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/645230">Franziska Pieloth's</a> old entry - "Nachgenehmigung"" to ""ex post facto authorization""
Proposed translations
7 hrs
Selected
ex post facto authorization
Or: ex post facto approval
8 days
ratification hereafter
Whilst I should agree with first validated answer, it may be useful to point up to other readers what drafting technique is used by UK lawyers in gen. and City of London Notaries in part.
Example sentence:
... asking to be informed what States have ratified the amendment known as the ... body as soon as practicable of such ratification hereafter by any State. ...
Something went wrong...