Glossary entry

German term or phrase:

grundstücksgleiche Rechte

English translation:

rights equivalent to real property

Added to glossary by Claire Langhard
Jun 24, 2006 09:58
18 yrs ago
17 viewers *
German term

grundstücksgleiche Rechte

German to English Bus/Financial Real Estate
This term comes up in a balance sheet, any ideas on how it is best to translate it?
Thanks
Change log

Jun 24, 2006 15:27: Marcus Malabad changed "Term asked" from "grundstücks-gleiche rechte" to "grundstücksgleiche Rechte"

Discussion

Adrian MM. (X) Jun 25, 2006:
Could you add the bal. sheet entries, right before and after, the term to put it into context?

Proposed translations

+3
14 mins
German term (edited): grundstücks-gleiche rechte
Selected

rights equivalent to real property

or: leasehold rights

beides aus:
Schulte Lee Paul
Wörterbuch Immobilienwirtschaft
Peer comment(s):

agree Derek Gill Franßen
1 hr
agree HarryHedgehog : Schäfer says the same thing
1 hr
agree alec_in_France : naturally enough ;-)
2 hrs
neutral Adrian MM. (X) : Even leasehold rights is misguided: they are leasehold interests, estates or - simply - leaseholds. Beware of law dictionaries written by non-natives!
13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks everyone. I went with the majority on this one..."
+1
3 hrs

land rights

as given in "Deutsches Bilanzrecht/German Accounting Legislation", 4th edition, IDW-Verlag 2006. This is an absolutely standard HGB balance sheet item, though you'll often see it in IFRS financial statements, too (generally in the statement of changes in noncurrent assets).

The full line item (A.II.1) in section 266(2) of the HGB is:

Grundstücke, grundstücksgleiche Rechte und Bauten einschließlich der Bauten auf fremden Grundstücken

Land, land rights and buildings, including buildings on third-party land

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-06-24 13:48:11 GMT)
--------------------------------------------------

Alec: Please remember that you should look at this from the accounting perspective, not the real estate perspective.

According to the literature (Scheffler, Coenenberg, Bätge, WP-Handbuch, etc.), grundstücksgleiche Rechte are:
- Erbbaurechte
- Teil- und Wohnungseigentum
- Bergwerkseigentum
- Dauerwohn- und Dauernutzungsrechte (WEG s. 31)

so apart from anything else, "leasehold rights" won't do here because they're a UK(/US?) legal concept that differs in some material respect from these "heritable building rights". And "rights equivalent to real property" is a calque.

In accounting language, we simply talk of "land rights" as an omnibus item covering all of the above (some of which don't have direct equivalents in UK/US land law in any case).
Peer comment(s):

neutral Adrian MM. (X) : whilst I agree with your analysis, land rights suggest to me Maoris or Am-Indians reclaiming land by historical right. So better: estates or interests in land/Rights in land include in Eng. law freeholds = ca. Grundbesitz we don't know if prev. a/c entry!
10 hrs
It's merely a shorter way of saying "rights in land".
agree Damian Brandt : Exactly - as a side note: I usually translate Erbbaurechte as a "ground lease" - it's essentially the same animal. Unless someone cares to enlighten me otherwise...
2 days 2 hrs
Something went wrong...
13 hrs

(a/cs) leaseholds and other interests in land; (law) chattels real

Zahn's glossary: 'rights equivalent to real property'.

Chattel reals also include leasehold interests, albeit are hybrid realty/personalty - not personality as usually mis-spelt.
Example sentence:

Grundstücksgleiche Rechte. Auf die Zwangsvollstreckung in eine Berechtigung, für welche die sich auf Grundstücke beziehenden Vorschriften gelten, ...

Definition of Chattels real in the Online Dictionary. Meaning of Chattels real. What does Chattels real mean? Chattels real synonyms, Chattels real antonyms ...

Peer comment(s):

neutral RobinB : You're not seriously suggesting that Erbbaurechte should be translated as "leasholds", are you?
9 hrs
yes: they have many of the hallmarks of long leaseholds. Heritable building rights might be OK in Scots law only.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search