Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
der zu kontrollierende meteorologische Parameter
English translation:
the meteorological parameter to be monitored
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-02-12 09:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Feb 8, 2012 14:02
12 yrs ago
German term
der zu kontrollierende meteorologische Parameter
German to English
Science
Meteorology
Liebe KollegInnen,
es handelt sich um einen wissenschaftlichen Text. Der vollständige Satz lautet: xxx basiert auf der berechtigten Annahme, dass bei hinreichender Datendichte "der zu kontrollierende meteorologische Parameter" glatt verteilt ist, die integrale Krümmung des entsprechendes Feldes daher gering sein muss.
Wie würdet ihr das am besten formulieren? Vielen Dank schon einmal für Eure Vorschläge.
es handelt sich um einen wissenschaftlichen Text. Der vollständige Satz lautet: xxx basiert auf der berechtigten Annahme, dass bei hinreichender Datendichte "der zu kontrollierende meteorologische Parameter" glatt verteilt ist, die integrale Krümmung des entsprechendes Feldes daher gering sein muss.
Wie würdet ihr das am besten formulieren? Vielen Dank schon einmal für Eure Vorschläge.
Proposed translations
(English)
3 +4 | the meteorological parameter to be monitored |
Lynda Hepburn
![]() |
Proposed translations
+4
12 mins
Selected
the meteorological parameter to be monitored
Depending on the wider context, this might also be "meteorological parameter to be recorded"
Note from asker:
Okay, thank's a lot, Lynda and Ramey! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...