Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Muster- und Modellrechte
English translation:
design rights/utility model rights
Added to glossary by
Dr Andrew Read
Sep 13, 2004 03:29
19 yrs ago
German term
Muster- und Modellrechte
German to English
Law/Patents
Law: Patents, Trademarks, Copyright
From a Swiss set of terms and conds of employment, in the "Arbeitsergebnis" bit, as follows:
"3.6 Rechte am Arbeitsergebnis
3.6.1 Der Arbeitnehmer tritt sämtliche Rechte an den Arbeitsergebnissen, die er bei Ausübung seiner dienstlichen Tätigkeit allein oder in Zusammenarbeit mit anderen Arbeitnehmern erschaffen hat, mit ihrer Entstehung automatisch an den Arbeitgeber ab. Diese Abtretung umfasst insbesondere sämtliche Immaterialgüterrechte (wie Patentrechte, Urheber- und verwandte Schutzrechte, *Muster- und Modellrechte* etc.) an diesen Arbeitsergebnissen."
"Rights to samples and models"???
Thanks in advance!
"3.6 Rechte am Arbeitsergebnis
3.6.1 Der Arbeitnehmer tritt sämtliche Rechte an den Arbeitsergebnissen, die er bei Ausübung seiner dienstlichen Tätigkeit allein oder in Zusammenarbeit mit anderen Arbeitnehmern erschaffen hat, mit ihrer Entstehung automatisch an den Arbeitgeber ab. Diese Abtretung umfasst insbesondere sämtliche Immaterialgüterrechte (wie Patentrechte, Urheber- und verwandte Schutzrechte, *Muster- und Modellrechte* etc.) an diesen Arbeitsergebnissen."
"Rights to samples and models"???
Thanks in advance!
Proposed translations
(English)
4 +2 | utility model rights |
Edith Kelly
![]() |
3 +1 | design rights |
Dr. Fred Thomson
![]() |
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
utility model rights
Musterrecht is abbreviated for Gebrauchsmusterrecht. As Gebrauchsmuster is utility model in English, you can just use one expression for both. If you wish to be overcorrect, you could even go as far as
*petty patent and utility model rights*
as Gebrauchsmuster is sometimes also called petty patent
*petty patent and utility model rights*
as Gebrauchsmuster is sometimes also called petty patent
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "On this occasion both answers and the support seemed persuasive. I went for "design and model rights" in the end to select the best of both."
+1
55 mins
design rights
They both mean the same thing
Peer comment(s):
agree |
Sabine Griebler
: Das Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt sagt für "Marken, Muster und Modelle" im Engl. nur "trade marks and designs".
5 hrs
|
Right and thank you.
|
Something went wrong...