Glossary entry

German term or phrase:

Versorgungsausgleich

English translation:

pension rights adjustment

Added to glossary by Silvia Brandon-Pérez
Dec 13, 2006 16:30
17 yrs ago
16 viewers *
German term

Versorgungsausgleich

German to English Law/Patents Law: Contract(s)
Die Durchführung des Versorgungausgleichs ist ausgeschlossen.

Judgment of divorce; I had translated to 'carrying out of reconciliation" is not possible. Am I totally off base? Is there a more 'elegant' turn of phrase? In NJ, US pleading, we would say, there is no possibility of reconciliation.
Change log

Dec 13, 2006 17:04: Kim Metzger changed "Term asked" from "Help with phrase; Versorgungausgleichs" to "Versorgungausgleich"

Dec 14, 2006 08:15: Steffen Walter changed "Term asked" from "Versorgungausgleich" to "Versorgungsausgleich"

Discussion

Steffen Walter Dec 14, 2006:
The tricky thing here was that the S was missing in the term - it's not Versorgung*ausgleich but VersorgungSausgleich.

Proposed translations

+3
7 mins
German term (edited): Versorgungausgleich
Selected

pension rights adjustment

Peer comment(s):

agree Camilla Seifert : Source DIETL/LORENZ: Versorgungsausgleich (after a divorce) refers to an equal division on divorce of all pension rights of the spouses accrued during the period of marriage. The verb that goes with it is"to carry the pension rights adjustment into effect
2 mins
agree Julia Lipeles
2 hrs
agree Ingeborg Gowans (X)
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I was truly lost on this one... embarrassing... but I did a term search before I posted the question, and there were 0 terms... Thank you, so very very much. "
4 mins
German term (edited): Help with phrase; Versorgungausgleichs

statutory equalization of pensions

Versorgungausgleich - statutory equalization of (old-age) pensions upon dissolution of marriage
Note from asker:
Thank you so very much for the help...
Peer comment(s):

neutral monbuckland : sorry, but shouldn't it therefore be *Vor*sorgung?
7 hrs
Versorgungsausgleich is the right term.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search