Glossary entry

German term or phrase:

auf deren Geltendmachung die Gläubigergesamtheit verzichtet

English translation:

legal claims that have been relinquished by the entirety of the creditors

Added to glossary by Kathryn McFarland
Jul 24, 2005 19:53
18 yrs ago
7 viewers *
German term

auf deren Geltendmachung die Gläubigergesamtheit verzichtet

German to English Law/Patents Law: Contract(s)
Jeder Gläubiger ist im Sinne von Art. 260 SchKG berechtigt, die Abtretung derjenigen Rechtsansprüche zu verlangen, auf deren Geltendmachung die Gläubigergesamtheit verzichtet.

Proposed translations

+6
37 mins
German term (edited): auf deren Geltendmachung die Gl�ubigergesamtheit verzichtet
Selected

legal claims that have been relinquished by the entirety of the creditors

This should work. The sentence:

Each creditor is entitled, within the meaning of ...., to demand assignment of such legal claims that have been relinquished by the entirety of the creditors.
Peer comment(s):

agree silfilla : ... has the right ... such ... AS have been :-)
7 mins
agree Jonathan MacKerron
11 mins
agree Glyn Haggett : I might use "waived" instead of "relinquished", though.
1 hr
agree Shane London : Yes, 'waived'.
2 hrs
agree Jan Vano
8 hrs
agree Ulrike Kraemer : with Glyn and Shane
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search