Glossary entry

German term or phrase:

im Kleinen das Große ausdrücken

English translation:

small scale worlds

Added to glossary by Maureen Millington-Brodie
Nov 30, 2006 01:39
17 yrs ago
2 viewers *
German term

im Kleinen das Große ausdrücken

German to English Science Idioms / Maxims / Sayings Aquarium decoration
...this is the title of an article dealing with the miniaturization of naturaL exhibits as in zoos, aquariums, etc. This is easy enough to translate as such......BUT.... I am looking for 'catchy' tagline here.
Thanks for all your help in advance
Change log

Nov 30, 2006 07:40: Steffen Walter changed "Term asked" from "Im Kleinen das Grosse ausdrücken " to "im Kleinen das Große ausdrücken " , "Field (specific)" from "Botany" to "Idioms / Maxims / Sayings"

Discussion

Rowan Morrell Nov 30, 2006:
When you say "miniaturisation of natural exhibits", does this mean that scale models are being made of the exhibits (which Bettina and mbrodie seem to think), or are the real ones simply being downsized (which is what I based my answer on)?

Proposed translations

2 hrs
German term (edited): Im Kleinen das Grosse ausdrücken
Selected

small scale worlds

another take
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "....just the tag line I was looking for. Much appreciated......Ciao...Erich ><)))):>"
9 mins
German term (edited): Im Kleinen das Grosse ausdrücken

Small is big!

in the sense of "big" = great

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-11-30 01:50:17 GMT)
--------------------------------------------------

or "in fashion"

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2006-11-30 01:56:24 GMT)
--------------------------------------------------

or maybe: "A little goes a long way!" (not so close but maybe ...)

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2006-11-30 02:02:59 GMT)
--------------------------------------------------

or: "Giants under the looking glass!" (even further away from original but ....)

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2006-11-30 02:06:37 GMT)
--------------------------------------------------

option 3 not the best by any means ..... (misleading)
Something went wrong...
-1
1 hr
German term (edited): Im Kleinen das Grosse ausdrücken

Showing More With Less

As it is the exhibits that are being miniaturised, perhaps something like "Showing More with Less" might work - the idea being that although the exhibits may be smaller, they somehow let you see more than in their former larger incarnations.
Note from asker:
you may be a bit too clinical here...its sort of an aquarium being an excerpt of a, say,...a lake !
Peer comment(s):

disagree Bettina Grieser Johns : I think that sounds as if you are trying to economize - but you're not, you're trying to depict the real thing in small.
7 mins
I thought that the real exhibits were being downsized. It's not totally clear that scale models are being made of them. I have requested clarification on this from the asker.
Something went wrong...
1 hr
German term (edited): Im Kleinen das Grosse ausdrücken

model habitats / miniature worlds

"Model habitats" as in "model aeroplanes" suggests precisely that you have a smaller version of the real thing, in this case habitats. "Miniature worlds" is more catchy, but also more general. Overall, I think I prefer the latter.
Something went wrong...
+2
2 hrs
German term (edited): Im Kleinen das Grosse ausdrücken

In a nutshell!

A whole world/habitat/ecosystem etc. in a nutshell!

Another suggestion.
Peer comment(s):

agree Steffen Walter
3 hrs
agree Rachel Ward : Nice!
1 day 6 hrs
Something went wrong...
8 hrs

less can be more

just another thought
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search