Glossary entry

German term or phrase:

Dauerspielauftrag

English translation:

game subscription

Added to glossary by Katrin Suchan
Aug 1, 2007 06:02
16 yrs ago
German term

Dauerspielaufträge

German to English Other Gaming/Video-games/E-sports
Im System ist das Management der Abo-Kunden, von Dauerspielaufträgen sowie der neu eingeführten Kundenkarten zusammengeführt.

Weiss vielleicht jemand wie ich "Dauerspielauftrag" uebersetzen soll? Es handelt sich um die Gluecksspielbranche. Danke im voraus.
Change log

Aug 8, 2007 09:26: Katrin Suchan Created KOG entry

Discussion

Francis Lee (X) Aug 1, 2007:
Context/readership? What kind of bets are involved here? And what would you yourself suggest?

Proposed translations

1 hr
Selected

game subscriptions

Ich denke, das ist hier gemeint. Hier in Deutschland gibt es den Dauerlottoschein. Man meldet sich einmal an und nimmt automatisch an allen Ziehungen, Verlosungen, Spielen teil.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Katrin. I asked the client and was told it is about a subscription. "
36 mins

Standing game order

Something along these lines perhaps.

www.publications.parliament.uk/ pa/cm200607/cmselect/cmdereg/674/674.pdf
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search