Glossary entry (derived from question below)
Nov 4, 2009 17:15
14 yrs ago
5 viewers *
German term
Vlies
German to English
Marketing
Food & Drink
Austrian Metzgerei website
“Ohne Fett, ohne Schwarte, ohne Vlies” - a description of a product in their “bacon lite” range.
Proposed translations
(English)
4 | membrane | Sabine Akabayov, PhD |
References
We've had vliesgeschnitten before... | philgoddard |
Change log
Nov 11, 2009 09:28: Jo Bennett changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/875690">Jo Bennett's</a> old entry - "Vlies"" to ""membrane""
Proposed translations
12 mins
Selected
membrane
Vlies ist eine Schicht auf den Muskeln und ist im Englischen "membrane"
http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/food_dairy/30091...
http://books.google.com/books?id=MWiv_dhez4gC&pg=PA68&lpg=PA...
http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/food_dairy/30091...
http://books.google.com/books?id=MWiv_dhez4gC&pg=PA68&lpg=PA...
Note from asker:
Thanks for this, and for the refs. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Reference comments
2 hrs
Reference:
We've had vliesgeschnitten before...
This would seem to uphold sibsab's answer.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-11-04 20:16:23 GMT)
--------------------------------------------------
If it's "membrane" and this is written for consumers, I'd be tempted to leave it out as people won't know what it means.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-11-04 20:16:23 GMT)
--------------------------------------------------
If it's "membrane" and this is written for consumers, I'd be tempted to leave it out as people won't know what it means.
Something went wrong...