Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Schütthöhe
English translation:
fill height
Added to glossary by
Stephen Sadie
Jan 12, 2006 20:11
18 yrs ago
2 viewers *
German term
Schütthöhe
German to English
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
"Schütthöhe des Materiales auf dem Transportband:"
The material in question is gel beads so I am not sure whether I can use "dumping height" as found. Might "Drop height" work?
TYIAFYH
The material in question is gel beads so I am not sure whether I can use "dumping height" as found. Might "Drop height" work?
TYIAFYH
Proposed translations
(English)
3 | fill height |
Teresa Reinhardt
![]() |
3 | bulk height |
Ingo Dierkschnieder
![]() |
Proposed translations
2 mins
German term (edited):
Sch�tth�he
Selected
fill height
I think this is about how much (in height of material) the conveyor can take
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks teresa once again, my client likes fill height"
1 hr
German term (edited):
Sch�tth�he
bulk height
Maybe bulk height would be an option:
http://www.ipr.umd.edu/biophysics/publications/Masahiro_shea...
http://www.ipr.umd.edu/biophysics/publications/Masahiro_shea...
Something went wrong...