May 12, 2005 07:05
19 yrs ago
3 viewers *
German term
Überfahren
German to English
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
Lubricants
Bei angenommenen xxxx t macht das eine garantierte Einsparung von x% aus.
Das *Überfahren* von Wettbewerbsmaterial muss im Einzelfall im Labor überprüft werden.
Im ersten halben Jahr sind xx € möglich.
This is from project work on industrial lubricants. Plenty of technical terms that are no prob, but just I can't wrap my head round 'überfahren'.
TIA
Das *Überfahren* von Wettbewerbsmaterial muss im Einzelfall im Labor überprüft werden.
Im ersten halben Jahr sind xx € möglich.
This is from project work on industrial lubricants. Plenty of technical terms that are no prob, but just I can't wrap my head round 'überfahren'.
TIA
Proposed translations
(English)
Change log
May 12, 2005 07:18: Marcus Malabad changed "Term asked" from "�berfahren (here)" to "�berfahren"
May 12, 2005 07:28: Marcus Malabad changed "Term asked" from "�berfahren" to "�berfahren"
Proposed translations
49 mins
German term (edited):
�berfahren
Selected
application
I would use something general. "The application of competitor's materials must be.." As far as I understand, something will be sort of "run over" something which is underneath. Although it is a little hard to tell without more context. All the same, I can't see how you could go wrong with something general like application or use.
--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2005-05-12 07:56:13 GMT)
--------------------------------------------------
that is, the application of competitors\' materials.. (not r\'s)
--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2005-05-12 07:56:13 GMT)
--------------------------------------------------
that is, the application of competitors\' materials.. (not r\'s)
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I still wasn't happy with this so I asked the customer, who wanted me to use 'transition'.
I suppose Klaus was closest in that respect. Couple of points to Henry who was the closest actual respondent. I suggest no glossary entry.
Personally, I'd have put my money on Victor's interpretation but the entire context - beyond what I posted - gave no clue, hence my asking :-) Thanks, guys. "
54 mins
German term (edited):
�berfahren
make propaganda for
Vielleicht ist damit gemeint, *das zur Verfügung stellen von Wettbewerbsmaterial od. Werbemittel*, also die Mittel die für Werbezwecke eingesetzt werden können bzw. ausgegeben werden können, auf den Markt gebracht werden können ;
54 mins
German term (edited):
�berfahren
beating the performance (of the competition's products)
A possible interpretation (although I would need more context to be more confident).
In other words: we need lab tests to confirm where the performance of our oil knocks spots off Brand X (is our stuff smoother on the engine, or longer lasting, or better on the environment?).
The xx € for the first six months could then be taken to be a budget for lab work.
In other words: we need lab tests to confirm where the performance of our oil knocks spots off Brand X (is our stuff smoother on the engine, or longer lasting, or better on the environment?).
The xx € for the first six months could then be taken to be a budget for lab work.
+1
1 hr
German term (edited):
�berfahren
outperforming
Das kann gemeint sein, aber wetten würde ich nicht...
19 hrs
German term (edited):
�berfahren
the proclaimed "edge" over competition has to be verified.........
Making out from the context
Discussion