Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
auskonfigurieren
English translation:
deactivate configuration
Added to glossary by
Joanne Parker
May 5, 2007 11:54
17 yrs ago
12 viewers *
German term
auskonfigurieren
German to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Das Geraet ist auskonfiguriert.
I'm working on a software manual for monitoring mail systems. It also uses the term einkonfigurieren.
The document does provide some help though, as the screenshots are already translated into English: auskonfigurieren has been translated as degraded or off-state, whereas einkonfigurieren has been translated as used.
However, the term "degrade" seem a little strange in the context of the documentation itself. Can anyone think of a more appropriate translation?
Thanks in advance.
I'm working on a software manual for monitoring mail systems. It also uses the term einkonfigurieren.
The document does provide some help though, as the screenshots are already translated into English: auskonfigurieren has been translated as degraded or off-state, whereas einkonfigurieren has been translated as used.
However, the term "degrade" seem a little strange in the context of the documentation itself. Can anyone think of a more appropriate translation?
Thanks in advance.
Proposed translations
(English)
3 +1 | activate / deactivate configuration | Raghunathan Rajagopalan |
4 | configure | Sheila Owens |
3 | disconnect in the configuration | WriuszTran |
3 | clear settings / reset | earthreptile |
Proposed translations
+1
17 hrs
Selected
activate / deactivate configuration
activate / deactivate configuration
Peer comment(s):
agree |
casper (X)
: Good idea!
2 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for your help!"
20 mins
disconnect in the configuration
I think this means to set the configuration so that the unit in question is "out" or disconnected.
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2007-05-05 12:15:04 GMT)
--------------------------------------------------
or shut off in the configuration
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2007-05-05 12:15:04 GMT)
--------------------------------------------------
or shut off in the configuration
22 mins
configure
Sorry to state the obvious here, but is "configured" possibly not an option for both? Is it absolutely necessary inthe text to differentiate between the two terms? I'm afraid that theexisting tranlsation of the words doesn'nt sound great, I agree.
Note from asker:
I don't think it can be used in both terms as there's clearly as difference between the device being ein and auskonfiguriert. commissioned and decommissioned, possibly? |
1 day 22 hrs
clear settings / reset
"Clear settings" or "Reset" are terms frequently used in IT to refer to removing the configuration of software or a device and returning it to the defauly settings.
Discussion
Explanation: all the machines in the system are portrayed as little rectangles on a screen, and the ones that are auskonfiguriert are displayed in black.