Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Aktiengesellschaft & Co KG
English translation:
Aktiengesellschaft & Co KG (limited partnership with a stock corporation as general partner)
Added to glossary by
Carolyn Brice
Apr 30, 2006 08:44
18 yrs ago
10 viewers *
German term
Aktiengesellschaft & Co KG
German to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Articles of Association
Again, there are previous entries for AG, but what about the next bit? I assume KG means Kapitalgsellschaft, but how do I translate this company name then? (GB English) Should I just call it a corporation?
Proposed translations
(English)
3 +6 | s.u. | Sandra SAYN (X) |
Proposed translations
+6
5 mins
Selected
s.u.
Leave the name as it is.
XXX AG & Co KG. I
If necessary explain what it is in brackets.
XXX AG & Co KG. I
If necessary explain what it is in brackets.
Peer comment(s):
agree |
njbeckett
: KG is Kommanditgesellscahft - see this page http://www.bankersalmanac.com/addcon/infobank/designations.h...
3 mins
|
thanks
|
|
agree |
Maria Lokteva (X)
: KG = Kommanditgesellschaft
14 mins
|
thanks
|
|
agree |
RobinB
: Don't change, this is the legal form of the company. It's a limited partnership with a stock corporation as the general partner, but only the context will dictate whether an explanation is necessary.
49 mins
|
yesss!
|
|
agree |
Ted Wozniak
: again agree with Robin. When used as the name (X AG KG & CO,) leave it alone.
1 hr
|
agree |
milinad
2 hrs
|
agree |
Teresa Reinhardt
8 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
Discussion
See: http://de.wikipedia.org/wiki/Kommanditgesellschaft