Glossary entry

German term or phrase:

Geräteaufbruch

English translation:

breakdown

Added to glossary by Moira Monney
Dec 2, 2011 14:53
12 yrs ago
6 viewers *
German term

Geräteaufbruch

German to English Tech/Engineering Aerospace / Aviation / Space IETD for the military aviation industry
In a text on Interactive Electronic Technical Documentation: "Die Spezifikation fordert technische Inhalte, die in Datenmodulen (DM) enthalten, in einer „Data Module Requirement List“ (DMRL) strukturiert sind und sich am ***Geräteaufbruch***, dem Materialerhaltungs-, Geräteinstandsetzungs- sowie dem Nutzungskonzept orientieren.
Thanks for your help!
Proposed translations (English)
3 +3 breakdown
2 equipment explosion

Proposed translations

+3
2 hrs
German term (edited): Aufbruch
Selected

breakdown

Deutsche Version
Beschreibung des Luftfahrzeugkorrosionsschutzes (IC 040) mit Angaben über:
− Zweck des Korrosionsschutzes
− Verwendetes besonderes Verbrauchsmaterial sowie Korrosionsschutzmittel
− Korrosionsarten
− Faktoren des Korrosionsschutzes
− Korrosionsschutzmaßnahmen
− Struktureller Aufbruch der Hauptgruppen
− Korrosionsanfällige Systeme/Bauteile

Englische Version
Description of the Product corrosion control and prevention (IC 040) with data relative to:
• Purpose of the corrosion control
• Special materials/consumables used, including corrosion preventative compounds
• Types of corrosion
• Factors in corrosion control
• Corrosion preventive maintenance
• Major structural group breakdown
• Corrosion prone systems/components

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2011-12-02 17:14:29 GMT)
--------------------------------------------------

Seite 1570 auf http://public.s1000d.org/Downloads/Documents/Issue4.0/s1000d...

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2011-12-02 17:17:37 GMT)
--------------------------------------------------

und Seite 666 auf http://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=aecma s1000d 1.8&sourc...

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2011-12-02 17:19:04 GMT)
--------------------------------------------------

Ob man hier jetzt equipment, device, etc. nimmt, sei jedem selbst überlassen.
Peer comment(s):

agree jccantrell : This is how I would understand and use it.
2 hrs
Thanks, JC.
agree Christian Köstner (X) : correct
21 hrs
Vielen Dank, Christian.
agree Friederike2 : structural brakedown (of major assemblies?) find ich richtig
14 days
Vielen Dank, Friederike - wenn auch im 'Nachschlagverfahren' ;-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank, Bernd!"
56 mins

equipment explosion

This is the German definition at Wikipedia:
Die S1000D gliedert die Dokumentation von Systemen entsprechend ihrer Systemarchitektur in Subsysteme und Komponenten (Geräteaufbruch) unter Verwendung eines sogen. "Standard Numbering System" (SNS).
Which reminds me a bit of the "bill of material explosion" (Stücklistenauflösung) from production planning...
Note from asker:
Danke, Oliver!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search