Glossary entry (derived from question below)
Dec 17, 2011 10:51
13 yrs ago
German term
WK
German to Danish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Brugsanvisning
Das Werkstück wird immer bis an den Auslauf der Winkelübergabe gefördert.
Dann wird abhängig von der Werkstücklänge ein oder zwei Rollensegmente
abgesenkt. Anschließend wird das WK auf dem Querriemen zur Quermaschine
gefördert.
Kan slå WK op i Duden Universal til "Wiederholungskurs" men giver det nogen mening her. Har også fundet "Wirbelkopf" i nogle tekster. Nogen forslag?
Dann wird abhängig von der Werkstücklänge ein oder zwei Rollensegmente
abgesenkt. Anschließend wird das WK auf dem Querriemen zur Quermaschine
gefördert.
Kan slå WK op i Duden Universal til "Wiederholungskurs" men giver det nogen mening her. Har også fundet "Wirbelkopf" i nogle tekster. Nogen forslag?
Proposed translations
(Danish)
4 | Werkstück | Sigrid Andersen |
4 | Werkstückkörper | Dr. Birgitte Eggeling |
Proposed translations
1 day 4 hrs
Selected
Werkstück
Jeg tror helt klar at de bare forkorter "Werkstück" = WK
Peer comment(s):
neutral |
Dr. Birgitte Eggeling
: ja - det er også muligt, men gør ikke den store forskel, når der oversættes. Men forkortelsen WK = Werkstück er ikke logisk.
23 mins
|
DAS Werkstückkörper gaar ikke, saa ud fra meingen er det eneste jeg kan faa til at passe DAS Werkstück, logisk er det ikke nej, men umiddelbart det eneste der passer ind
|
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tak for den livlige diskussion. Jeg spurgte kunden og blev bekræftet i, at det bare var en forkortelse for Werkstück. Pudsigt i øvrigt for overalt i teksten stod Werkstück skrevet fuldt ud - kun denne ene gang var det forkortet."
1 hr
Werkstückkörper
Der findes flere forkortelser med "Werkstück", f.eks. WKA, Werkstückanordnung, WKE, Werkstückelemente etc. Se link nedenfor
Discussion
Bortset fra det synes jeg, at det virker lidt mærkeligt, at man pludselig skulle begynde at bruge "WK" som forkortelse for "Werkstück", når det ellers er skrevet ud - selvom det jo ellers fint kunne passe, at det er emnet, der transporteres videre. Men uden hele sammenhængen er det næsten umuligt at gætte, hvad forkortelsen ellers ville kunne stå for. Jeg ville spørge kunden.