This question was closed without grading. Reason: Other
Jul 5, 2016 20:21
8 yrs ago
1 viewer *
German term

Es wird Verwertung angestrebt, um beim Eintrag in Vorfluter die Trinkwasseraufbe

German to Croatian Tech/Engineering Environment & Ecology safety
Es wird Verwertung angestrebt, um beim Eintrag in Vorfluter die Trinkwasseraufbereitung zu entlasten.

Trebam pomoć oko ove rečenice.

Nemam kontekst ...

ne razumijem smisao.

Discussion

V&E-Team (asker) Aug 2, 2016:
mislim da ste pogodili smisao molim vas da netko od vas upiše točan odgovor radi bodova i zatvaranja pitanja.
bonafide1313 Jul 6, 2016:
haj :) vrlo vjerojatno jesu prihvatne vode, nisam to provjeravala ..., hvala na potvrdi za smisao :)
sandra zovko Jul 6, 2016:
@Bonafide, mislim da je smisao pogođen. Doduše, mislim da je prijevod Vorfluter prihvatne vode.
bonafide1313 Jul 6, 2016:
mislim da je smisao da se teži recikliranju/oporabi (tog sredstva, medija...), kako bi se nakon/prilikom njegovog ulaska u površinske vode smanjilo opterećenje onečišćenjem prilikom pročišćavanja pitke vode ... ukratko, nastoji se reciklirati kako gi ba što manje ušlo u površinske vode pa da pročišćavanje pitke vode bude lakše ... ako išta pomaže :)
V&E-Team (asker) Jul 6, 2016:
naravno.. međutim rečenice su poredane abecednim redom i izgleda da nemaju veze jedna s drugom:

Der reine Stoff ist explosiv, nicht in reiner Form isolieren, nicht mahlen.
Der Salzgehalt ist nicht abbaubar.
Es wird Verwertung angestrebt, um beim Eintrag in Vorfluter die Trinkwasseraufbereitung zu entlasten.
Der Stoff hat blutdrucksenkende Eigenschaften.
sandra zovko Jul 5, 2016:
Možete li staviti rečenice koje prethode ovoj ili koje slijede nakon ove?
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search