Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
ils les sont plus sous le même parallèle
Spanish translation:
aún estando en el mismo paralelo se multiplican más
Added to glossary by
José Joaquín Navarro
Sep 25, 2008 19:57
15 yrs ago
French term
ils les sont plus sous le même parallèle
French to Spanish
Science
Zoology
textes de A. de Humboldt
Hola a todos. ¿Cómo se podría traducir esta oración? Entiendo que aun en lugares que pertenecen al mismo paralelo, se multiplican más en el nuevo continente. Gracias.
Dans le nouveau continent, les serpens sont plus multipliés sous la zone tempérée boreale que sous la zone tempérée australe: ils le sont plus sous le même parallèle, dans la Louisiane, dans la Floride et aux Ëtats Unie, qu´en Barbarie, en Espagne et dans la Grèce.
Dans le nouveau continent, les serpens sont plus multipliés sous la zone tempérée boreale que sous la zone tempérée australe: ils le sont plus sous le même parallèle, dans la Louisiane, dans la Floride et aux Ëtats Unie, qu´en Barbarie, en Espagne et dans la Grèce.
Proposed translations
(Spanish)
5 | aún estando en el mismo paralelo se multiplican más | José Joaquín Navarro |
4 +6 | y más aun si están en el mismo paralelo | Béatrice Noriega |
Change log
Apr 26, 2009 22:06: José Joaquín Navarro Created KOG entry
Proposed translations
17 mins
Selected
aún estando en el mismo paralelo se multiplican más
Eso es. Se multiplican más en Estados Unidos que en España, ... que están en el mismo paralelo. Tu idea es correcta.
--------------------------------------------------
Note added at 25 minutos (2008-09-25 20:22:45 GMT)
--------------------------------------------------
Perdón, "aun" sin tilde.
--------------------------------------------------
Note added at 25 minutos (2008-09-25 20:22:45 GMT)
--------------------------------------------------
Perdón, "aun" sin tilde.
Note from asker:
Merci beaucoup |
Sí, es cierto. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias."
+6
1 hr
y más aun si están en el mismo paralelo
otra opcion...
Peer comment(s):
agree |
Eugenia Sánchez
: También lo entiendo así.
8 mins
|
agree |
Egmont
16 mins
|
agree |
Patricia Edith Alvarez Celia
: me parece que es la idea
1 hr
|
agree |
Sylvia Moyano Garcia
: si, aún con tilde.
2 hrs
|
agree |
Daniela Vitancourt
: aún, con tilde en este caso (sinónimo de todavía)
11 hrs
|
agree |
Carlos Peña Novella
13 hrs
|
Discussion