Glossary entry

French term or phrase:

venez nombreux

Spanish translation:

¡qué venga mucha gente!

Added to glossary by Hélène XATART
Apr 5, 2010 14:49
14 yrs ago
French term

venez nombreux

French to Spanish Other Tourism & Travel
Quelqu'un pourrait-il m'aider, svp ?
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Manuela Mariño Beltrán (X)

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Hélène XATART (asker) Apr 5, 2010:
Il s'agit d'un doc publicitaire. La phrase complète est :
"Venez nombreux et vous serez conquis"
Merci
Miguel Armentia Apr 5, 2010:
Un peu plus de contexte? SVP...

Proposed translations

+4
2 mins
Selected

¡qué venga mucha gente!

una opción
Peer comment(s):

agree Montse Tris
24 mins
Muchas gracias Montse
agree Constantinos Faridis (X)
36 mins
Muchas gracias Constantinos
agree Traduccioneseco : je suis d'accord
1 hr
Muchas gracias
agree maría josé mantero obiols : sí pero el "que" sin acento :-) Este "que" no se acentúa porque es una conjunción que introduce una subordinada...
1 day 4 hrs
Muchas gracias María José ..... ¿cambiaron la gramática sin que me haya enterado? Qué: pron.,adj. y adv. interrog. y excl. Introduce oraciones interrogativas y exclamativas
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchisimas gracias a todos"
+1
30 mins

Acudan en masa

Hay muchas maneras de decirlo, el problema es que suene natural la frase completa. Habría que mirarlo más a fondo...

en ~.

1. loc. adv. En conjunto, totalmente, con intervención de todos o casi todos los componentes de una colectividad. U. t. c. loc. adj.
Note from asker:
Muchas gracias, Miguel.
Peer comment(s):

agree Martine Joulia
2 hrs
Something went wrong...
7 hrs

que vengan en gran numero y conquistaremos a todos!

Me parece que es una invitacion pero es como que se sienten seguros del exito.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search