This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
May 28, 2011 15:11
13 yrs ago
2 viewers *
French term

polissage sous forme

French to Spanish Tech/Engineering Metallurgy / Casting
Hola a todos:

Estoy traduciendo una serie de características de piezas de maquinaria agrícola. Ahora mismo estoy con unas taloneras (étraves) para arados suspendidos y no tengo claro a qué se refiere con "polissage sous forme":

"Etrave Triplex à couches inégales
Résistance plus importante à l’usure, augmentation de la durée de vie des étraves de 40%
Face d’usure plus épaisse : 3,3 mm

Etrave haute et large
Assure une très bonne protection du versoir et du sep

Polissage sous forme
Meilleur travail en conditions difficiles, exemple : terre collante"

De momento solo se me ocurre dejar algo genérico como "pulido de las piezas", así que agradeceré cualquier ayuda.

Gracias y saludos.
Rosa
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search