Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Nmr dossier justice
Spanish translation:
Nº de expediente judicial
Added to glossary by
Esther Gaspar Guardado
Mar 20, 2007 18:20
17 yrs ago
10 viewers *
French term
Nmr dossier justice
French to Spanish
Law/Patents
Law (general)
Se trata del acta de la declaración de la víctima de un robo, en Francia. ¿Podría ser 'expediente de justicia'?
Muchas gracias...
Muchas gracias...
Proposed translations
(Spanish)
4 +5 | Nº de expediente judicial... |
MikeGarcia
![]() |
4 | número de procedimiento |
Tradjur
![]() |
Proposed translations
+5
3 mins
Selected
Nº de expediente judicial...
Eso parece.-
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-03-20 22:05:13 GMT)
--------------------------------------------------
En España, podría quizás ser "número de atestado".-
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-03-20 22:05:13 GMT)
--------------------------------------------------
En España, podría quizás ser "número de atestado".-
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias, Miguel"
19 mins
número de procedimiento
En España es esto. Saludos
Something went wrong...