Mar 4, 2007 08:08
17 yrs ago
2 viewers *
French term

contrat d'entreprise

French to Spanish Tech/Engineering Law: Contract(s) Construcción
Dans le cadre du **contrat d'entreprise**, le maître de l'ouvrage traite avec plusieurs corps de métier avec lesquels il signe des contrats d'entreprise distincts.

Proposed translations

7 hrs
Selected

contrato de servicios o de prestaciones de servicios/contrato comercial

Definicion contrat d'entreprise: "Le contrat d'entreprise ou de service est celui par lequel une personne, selon le cas l'entrepreneur ou le prestataire de services, s'engage envers une autre personne, le client, à réaliser un ouvrage matériel ou intellectuel ou à fournir un service moyennant un prix que le client s'oblige à lui payer. " (http://lexinter.net/QC/contrat_d'entreprise.htm )
En el enlace 1 veras que se puede traducir por contrato comercial


--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2007-03-04 15:30:02 GMT)
--------------------------------------------------

Tambien existe el "contrato de puesta a disposición. Pero en este caso debe tratarse de trabajo temporal y no se si es tu caso.(http://www.laboris.net/static/em_diccionario_puesta-disposic...
Deberas seleccionar en funcion del contexto.
Suerte
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias"
+1
2 hrs

contrato de empresa

Dentro del marco del contrato de empres, el maestro de obras...
Peer comment(s):

agree Zuli Fernandez : El diccionario de Derecho de J.R.Cano Rico da esta traducción.
5 hrs
Gracias, lo conozco pero no lo tengo.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search