Glossary entry

French term or phrase:

métier (en este contexto)

Spanish translation:

específicas (para cada área/actividad)

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-08-08 19:54:06 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Aug 5, 2009 15:07
14 yrs ago
2 viewers *
French term

métier (en este contexto)

French to Spanish Tech/Engineering IT (Information Technology)
contexto:
Le développement de fonctionnalités « métier » nécessite un codage important et complexe.

Algunas ideas para "métier" en este contexto?

Proposed translations

+5
57 mins
Selected

específicas (para cada área/actividad)

Otra forma de decirlo.
"A medida" también me gusta. Habrá que ver qué funciona mejor según el resto del contexto.
Note from asker:
Gracias Eugenia.
Peer comment(s):

agree fabiana marbian
21 mins
agree Meritxell Condo Vidal
1 hr
agree Aitor Aizpuru
6 hrs
agree Sylvia Moyano Garcia
10 hrs
agree Carlos Peña Novella
2 days 18 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "muchas gracias a todos. "
36 mins

especializados // hechos a medida

Dos ideas.

Suerte.
Note from asker:
gracias Robert.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search