Glossary entry

French term or phrase:

claustra

Spanish translation:

mampara

Added to glossary by José Joaquín Navarro
Apr 20, 2008 08:03
16 yrs ago
2 viewers *
French term

claustra

French to Spanish Other Furniture / Household Appliances
Claustra -
Claustras croissillons

Son una especie de paredes o vallas para hacer separaciones en ambientes. ¿Cuál es su nombre en español?

Gracias
Change log

Aug 5, 2008 20:15: José Joaquín Navarro Created KOG entry

Discussion

José Joaquín Navarro Apr 20, 2008:
sería necesario saber si el término se refiere a un único elemento (enrejado, mampara,pared,..) , o a las piezas que forman parte de ese elemento (claustra, celosía,..).
José Joaquín Navarro Apr 20, 2008:
¿se trata de paredes separadoras o son simples adornos? He encontrado el vocablo "claustra" en español: piezas de adorno que sirven para realizar separaciones decorativas. Se pueden usar tanto en interior como en exterior. www.leroymerlin.es/mpng2-front/pre?

Proposed translations

1 hr
Selected

mampara

Si se trata de una especie de pared para separar creo que mampara es lo correcto. También se puede utilizar el término "biombo". Sin embargo la "celosía" se usa en la parte superior de las puertas y su función no es propiamente la de separar ambientes.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "En este caso, se acerca más a mampara. Gracias "
+2
29 mins

celosía

Celosía = Enrejado de pequeños listones, generalmente de madera o hierro, que se coloca en las ventanas y otros huecos análogos para poder ver a través de él sin ser visto.

Peer comment(s):

agree Mariela Gonzalez Nagel : También puede ser de hormigón armado o de terracota (ver leroy merlin.es)
3 hrs
Gracias Mariela!
agree Mainapa S.L.
9 hrs
Gracias!
Something went wrong...
1 hr

enrejado

My opinion here.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search