Mar 10, 2007 23:48
17 yrs ago
French term

encranté

French to Spanish Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
Vérifiez si le taquet entraîneur que comporte la chaîne a encranté dans le chariot.
Proposed translations (Spanish)
4 +2 encajó, enganchó, engranó
5 entro en el muelle o en el seguro

Proposed translations

+2
48 mins
Selected

encajó, enganchó, engranó

Con el párrafo completo se podrá escoger la más adecuada.
No conocía ese verbo, y varios diccionarios están como yo; parece ser un neologismo técnico. Sin embargo, a partir de “cran”, empecé a entender. Encontré “encranter”, en varios manuales técnicos para referirse a engranar, bloquear, enganchar, ajustar, encajar una pieza de un mecanismo, lo que parece ser el sentido del texto problemático.

engranar/bloquear
Etape 1 : pousser avec le pied les deux leviers de frein et encranter.
http://www.hauck-group.de/pdf/im/liz/im-lz-33-Tandem 6.pdf

ajustar
http://www.karcher.com.mx/PDF/DS 5500 1.195-105.0.pdf

Tirez la patte puis faites-la encranter sur la position voulue
http://www1.mtdeurope.com/docs/manuals/770-8513J/fr.pdf
Peer comment(s):

agree Mariana Zarnicki : encajó me gusta.
25 mins
agree Claudia Iglesias
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Concuerdo, gracias"
32 mins

entro en el muelle o en el seguro

misma respuesta

cran d'arrêt = muelle
cran de sûreté = seguro
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search