Glossary entry

French term or phrase:

maisons en rangée

Spanish translation:

casas/viviendas en hilera

Added to glossary by Egmont
Feb 23, 2007 17:42
17 yrs ago
French term

maisons en rangée

French to Spanish Other Construction / Civil Engineering architecture
Este término figura en un material didáctico procedente de Québec. En una explicación de vocabulario aparecen unas "maisons jumelées"y, al lado, "maisons en rangée". A pesar de la ilustración, no me queda clara la diferencia y tampoco, la traducción al español.
Muchas gracias por la ayuda.
Proposed translations (Spanish)
4 casas/viviendas en hilera
5 +1 adosados en hilera
4 +1 viviendas adosadas

Proposed translations

7 mins
Selected

casas/viviendas en hilera

+++++
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Muchas gracias a todos! Sus explicaciones fueron muy útiles.Elijo esta propuesta por que se ajusta mejor a la traducción de "en rangée"."
+1
43 mins

viviendas adosadas

Yo lo veo así. Los "adosados" son viviendas unifamiliares que vienen en hileras, pared con pared. Las "maisons jumelées" suelen ser también unifamiliares, pared con pared pero de dos en dos...

--------------------------------------------------
Note added at 44 minutos (2007-02-23 18:27:51 GMT)
--------------------------------------------------

jumelées = pareados
Peer comment(s):

agree Mamie (X) : adosadas(varias)-pareadas(de2 en 2)
12 mins
merci, Mamie
Something went wrong...
+1
11 hrs

adosados en hilera

o casas adosadas en hilera.

Maisons jumelées = pareados (casas pareadas) o adosados (sin precisar en hilera).

Son dos de las plagas urbánisticas más de moda en España, por desgracia.
Peer comment(s):

agree ainhoash
2 days 1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search