Glossary entry

French term or phrase:

état de trésorerie

Russian translation:

документ о наличии свободных оборотных средств

Added to glossary by Elena Robert
Apr 10, 2009 11:38
15 yrs ago
French term

état de trésorerie

French to Russian Bus/Financial Law: Contract(s)
document faisant partie de la documentation de l'appel d'offres
Change log

Apr 11, 2009 18:41: Elena Robert Created KOG entry

Proposed translations

+1
13 mins
Selected

документ о наличии свободных оборотных средств

.

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-04-10 11:53:55 GMT)
--------------------------------------------------

Поскольку контекст скуден, позволю себе предположить, что это документ, который должна подать фирма, претендующая на участие в тендере. Абсолютную точность формулировки не гарантирую, но суть дела мне объяснил специалист в организации тендеров во Франции, поэтому надеюсь, что в сути ошибки нет.

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2009-04-10 12:03:11 GMT)
--------------------------------------------------

Вот здесь не о тендере речь идет, но употреблен нужный Вам термин:
http://www.freelance-info.fr/forum/freelance_3376.html
je dois faire un état de trésorerie datant de moins d'un mois pour joindre à un dossier de cessation de paiements.
mais je n'ai plus de rentrées depuis plus fin septembre.
comment je le présente?
est-ce-que je mets seulement le solde du compte pro ?
Отсюда видно, что в этом документе должно быть отражено именно движение средств, приток капитала, если таковой имеется.

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2009-04-10 12:14:36 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

К комментарию Василя:
Действительно, кроме прочего, trésorerie переводится как "состояние финансов". Но специалист в тендерах, который мне подсказал ответ на этот вопрос, настаивал на том, что речь идет не о состоянии финансов вообще, а о (употребляю его термины) fonds de roulement, argent disponible. Словарь подтверждает эту возможность. Trésorerie также можно переводить как "свободные оборотные средства".
Peer comment(s):

agree Vassyl Trylis : Очень прадоподобно. Только я бы употребил более общий термин "о состоянии финансов / финансовых средств".
7 mins
Спасибо, Василь!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Да, в общем то самое, пример употребления я видел. Впрочем, склоняюсь в варианту, предложенному Василием."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search