Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
être mis en cause
Romanian translation:
a fi introdus în cauză
Added to glossary by
Lucica Abil (X)
Nov 19, 2006 16:52
18 yrs ago
3 viewers *
French term
mis en cause
French to Romanian
Law/Patents
Law: Patents, Trademarks, Copyright
juridic
Les requerants demanderent a etre mis en cause.
Proposed translations
(Romanian)
5 +2 | a fi introdus în cauză | Lucica Abil (X) |
4 | introdusi in cauza | anca mesco |
Proposed translations
+2
21 mins
French term (edited):
être mis en cause
Selected
a fi introdus în cauză
...introdus în cauză în calitate de...
http://www.scj.ro/SE rezumate 2004/SE r 5197 2004.htm
http://www.dictionnaire-juridique.com/definition/interventio...
http://www.scj.ro/SE rezumate 2004/SE r 5197 2004.htm
http://www.dictionnaire-juridique.com/definition/interventio...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc."
19 mins
introdusi in cauza
Reclamantii cer sa fie introdusi in cauza
Something went wrong...