Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
OPCVM à vocation générale
Romanian translation:
organismele de plasament colectiv în valori mobiliare deschise / necoordonate
French term
à vocation générale
Les titres émis par un même émetteur, à l’exception des titres émis par un Etat souverain d’un pays participant à l’UEM ou jouissant de sa garantie, sont limités à 5% de l’assiette des quotas (ou 2,5 millions d’euros par émetteur si l’assiette des quotas est inférieure à 50 millions d’euros), sauf dérogation accordée par la fédération.
Cette limitation est portée à 10% pour les actions et parts d’OPCVM ***à vocation générale*** ou coordonnés (ou 5 millions d’euros si l’assiette des quotas est inférieure à 50 millions d’euros).
4 +2 | deschise / necoordonate | Cristiana Coblis |
4 | de tip general / cu caracter general | Bianca Fogarasi |
Nov 24, 2007 22:35: Cristiana Coblis Created KOG entry
Nov 24, 2007 22:35: Cristiana Coblis changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/30858">Cristiana Coblis's</a> old entry - "OPCVM à vocation générale"" to ""organismele de plasament colectiv în valori mobiliare deschise / necoordonate""
Proposed translations
deschise / necoordonate
"(2) O.P.C.V.M. sunt infiintate fie sub forma de fonduri deschise de investitii, pe baza de contract civil, fie sub forma de societati de investitii, prin act constitutiv."
"pentru a împiedica orice ocolire a interdicției, definițiiledin dreptul comunitar ale diferitor tipuri de instituție financiarătrebuie suplimentate cu o trimitere la acele instituții care se anga-jează în activități financiare care nu au fost încă armonizate lanivel comunitar, cum ar fi, de exemplu, sucursalele unităților dințări terțe, holdingurile și societățile de factoring, organismele deplasament colectiv în valori mobiliare (OPCVM) **necoordonate***, instituțiile de pensii"
--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2007-11-22 12:02:33 GMT)
--------------------------------------------------
Poate te ajută şi documentul ăsta:
http://www.biblioteca.ase.ro/downres.php?tc=2201
Aici apare sintagma "cu vocaţie deschisă sau destinate salariaţilor întreprinderii". Însă, după părerea mea, este o traducere mot-a-mot din franceza.
de tip general / cu caracter general
VOCATION:
III. Destination à laquelle un établissement, une région, un pays paraît être voué de par ses caractéristiques intellectuelles ou matérielles. Vocation agricole, industrielle, maritime, touristique d'une région. Le problème reste l'institution de cours à plein temps, problème compliqué par la vocation du CNAM [Conservatoire National des Arts et Métiers] à être « cours du soir », parallèle à une activité professionnelle (Encyclop. éduc., 1960, p. 275). Le Gouvernement, en se prononçant pour une vocation du Sud-Ouest aux activités aéro-spatiales, a décidé l'installation de divers établissements scientifiques ou d'enseignement supérieur dans cette région (Amén. terr., 1964, p. 15).
Eu aşa înţeleg din definiţia de mai sus şi din unele exemple găsite:
http://66.102.9.104/search?q=cache:939it0hy1EgJ:www.banque-f...
GROUPE 200 – LES GRANDS ÉTABLISSEMENTS
À VOCATION GÉNÉRALE
http://66.102.9.104/search?q=cache:ITUye7jpKIIJ:www.cob.fr/d...
Agrément des OPCVM à vocation générale :
A compter du 1 er mai 2004, toutes les créations d'OPCVM à vocation générale seront agréées sur la base d‘un prospectus et non plus d'une notice d'information.
Something went wrong...