Oct 12, 2002 16:11
21 yrs ago
French term

...un empêcheur de tourner en rond...

French to Portuguese Other
Le syndicat: un mal nécessaire?

...un empêcheur de tourner en rond ou, plus que jamais, une necessité? Cette question mérite d'être posée...

Proposed translations

4 hrs
Selected

desmancha-prazeres

A a expressão francesa é "un empêcheur de danser en rond" e o equivalente português é desmancha-prazeres.
Reference:

Petit Robert

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada!"
25 mins

uma associação/instituição que nos ajuda a defender os nossos interesses

A ideia é esta mas, sem mais contexto, não sei se a frase será adequada...


PETIT ROBERT
Loc. Tourner en rond : être désœuvré, ne pas savoir que faire.




--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-12 16:42:17 (GMT)
--------------------------------------------------

A ideia é que o sindicato \"impede\" que se \"ande às voltas\", sem saber o que fazer
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search